ويكيبيديا

    "مشروع الإعلان السياسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de declaración política
        
    El Presidente de la Comisión Principal dirigió el Grupo de Trabajo II, que examinó el proyecto de declaración política. UN وترأس رئيس اللجنة الرئيسية الفريق العامل الثاني، الذي نظر في مشروع الإعلان السياسي.
    proyecto de declaración política presentado por el Presidente de la Cumbre UN مشروع الإعلان السياسي المقدم من رئيس مؤتمر القمة
    Todos abrigamos la esperanza de que el proyecto de declaración política que se aprobará esta tarde colme esas aspiraciones. UN ونرجو جميعاً أن يحقق مشروع الإعلان السياسي الذي سيُعتمد مساء اليوم تلك الآمال.
    Por consiguiente, me siento complacido de que el proyecto de declaración política que será adoptado al finalizar nuestro trabajo preste atención especial a esos aspectos. UN وأشعر إذا بالسعادة إزاء أن مشروع الإعلان السياسي الذي سيجري اعتماده في نهاية أعمالنا يولي اهتماما خاصا لتلك الجوانب.
    El proyecto de declaración política y el proyecto de plan de acción se presentarán a la serie de sesiones de alto nivel. UN وسيُتاح مشروع الإعلان السياسي ومشروع خطة العمل في الجزء الرفيع المستوى.
    Sr. Presidente: Además, por su conducto, quisiéramos transmitir nuestro agradecimiento a los facilitadores del proceso de negociación sobre el conciso proyecto de declaración política. UN وبالإضافة إلى ذلك نود من خلالكم، سيدي، أن نعرب عن امتناننا للميسرَيْن المشاركين لعملية التفاوض على مشروع الإعلان السياسي الدقيق.
    Las medidas que figuran en el proyecto de declaración política al respecto apuntan en la buena dirección. UN والتدابير الواردة في مشروع الإعلان السياسي في هذا الصدد ماضية في الاتجاه الصحيح.
    El proyecto de declaración política proporciona unos cimientos sólidos para aportar una respuesta mundial concertada, concreta y amplia a la epidemia. UN ويوفر مشروع الإعلان السياسي أساساً قوياً للتصدي المنسق والهادف والشامل لهذا الوباء على الصعيد العالمي.
    proyecto de declaración política que figura en el documento E/CN.6/2000/PC/L.5 UN مشروع الإعلان السياسي الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/L.5
    Enmiendas acordadas al texto del proyecto de declaración política* UN التعديلات المتفق عليها لنص مشروع الإعلان السياسي*
    En consecuencia, hacemos nuestros los principios y objetivos contenidos en el proyecto de declaración política y en el plan de acción para un mundo apropiado para los niños, tomando en cuenta las circunstancias particulares de cada país Miembro. UN وتبعا لذلك نؤيد المبادئ والأهداف الواردة في مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل لعالم صالح للأطفال، مع مراعاة الظروف الخاصة للبلدان الأعضاء فرادى.
    Esperamos que el proyecto de declaración política que se apruebe hoy agregue un nuevo y poderoso impulso a la mayor consolidación de los esfuerzos internacionales encaminados a hacer retroceder la epidemia. UN ونأمل إن يضيف اعتماد مشروع الإعلان السياسي اليوم زخما جديدا وقويا إلى زيادة تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى عكس اتجاه الوباء.
    Al adoptar el día de hoy el proyecto de declaración política, tenemos más retos para el futuro, que exigirán mayor compromiso nacional e internacional en términos de apoyo, cooperación y colaboración entre los países. UN وإذ نعتمد مشروع الإعلان السياسي في هذا اليوم، فإن المزيد من التحديات ما زالت في انتظارنا، وجميعها تتطلب التزامات وطنية ودولية أقوى بالدعم وبالتعاون في ما بين البلدان.
    Muchos de ellos ya han quedado reflejados en el proyecto de declaración política y plan de acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas. UN والكثير من هذه النقاط مذكور في مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    Muchos de ellos ya han quedado reflejados en el proyecto de declaración política y plan de acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas. UN والكثير من هذه النقاط مذكور في مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    proyecto de declaración política y plan de acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas: Declaración política UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: الإعلان السياسي
    proyecto de declaración política y plan de acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas: Plan de Acción UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل
    Si bien acogemos con agrado el reconocimiento que se hace en el proyecto de declaración política de la importancia de proporcionar el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva, lamentamos que se haya desaprovechado la oportunidad de abordar la dimensión de derechos humanos de esa cuestión. UN وفي حين نرحب باعتراف مشروع الإعلان السياسي بأهمية حصول الجميع على الرعاية الصحية الإنجابية والجنسية، نأسف لتفويت الفرصة أمام معالجة البُعد المتعلق بحقوق الإنسان لهذه المسألة.
    También me complace decir que, a nuestro juicio, el proyecto de declaración política que estamos a punto de aprobar es un programa amplio y ambicioso para los años venideros. UN ومن دواعي سروري أن أقول إننا نعتبر مشروع الإعلان السياسي الذي نحن على وشك أن نعتمده جدول أعمال شامل وطموح للسنوات القادمة.
    h) proyecto de declaración política (A/CONF.219/___); UN (ح) مشروع الإعلان السياسي (A/CONF.219/__)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد