ويكيبيديا

    "مشروع التوصية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de recomendación
        
    • de la recomendación
        
    • proyectos de recomendación
        
    Tras deliberar al respecto, se convino en retener el proyecto de recomendación 5, aunque sin las palabras anteriormente indicadas. UN وبعد المناقشة، اتفق على أنه ينبغي الإبقاء على مشروع التوصية 5، مع حذف العبارة المذكورة أعلاه.
    La Sra. Warzazi también revisó oralmente el proyecto de recomendación e introdujo otra modificación al párrafo dispositivo, que los patrocinadores aceptaron. UN وأضافت السيدة ورزازي تنقيحات شفهية أخرى على مشروع التوصية بتعديل فقرة المنطوق، وحظيت هذه التعديلات بقبول مقدمي المشروع.
    También formularon declaraciones la Sra. Quisumbing y la Sra. Warzazi, que propusieron revisiones orales al proyecto de recomendación. UN كما أدلت كل من السيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي ببيان مقترحتين تنقيحات شفهية على مشروع التوصية.
    Se aprobó el contenido del proyecto de recomendación 207 con las revisiones propuestas. UN وتمت الموافقة على مضمون مشروع التوصية 207 مع إجراء التنقيحات المقترحة.
    Se convino asimismo en que se examinaran en el comentario algunas situaciones en las que el proyecto de recomendación 219 resultaría útil. UN واتُّفق أيضا على أنه ينبغي أن يناقش التعليق الأمثلة المتعلقة بالحالات التي قد يكون فيها مشروع التوصية 219 مفيدا.
    proyecto de recomendación 204: coordinación procesal de dos o más procedimientos de insolvencia UN مشروع التوصية 204: التنسيق الإجرائي لاثنين أو أكثر من إجراءات الإعسار
    Con respecto al tema de los minerales de los fondos marinos, mencionados en el proyecto de recomendación provisional 2 supra: UN فيما يتعلق بمجال موضوع معادن قاع البحار، المشار إليه في مشروع التوصية المؤقتة ٢ أعلاه:
    El Director Ejecutivo recomienda a la Junta Ejecutiva que apruebe el proyecto de recomendación enunciado en el párrafo 21. UN ويوصي المدير التنفيذي بأن يوافق المجلس التنفيــذي على مشروع التوصية الــوارد في الفقــرة ٢١.
    La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Directiva apruebe el proyecto de recomendación contenido en el párrafo 66. Español Página UN ويوصي المدير التنفيذي المجلس التنفيذي باعتماد مشروع التوصية الواردة في الفقرة ٦٦.
    56. La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el siguiente proyecto de recomendación: UN ٥٦ - توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع التوصية التالي :
    Documento de trabajo en el que figura el proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ورقة عمل تتضمن مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية
    La Junta Ejecutiva podrá examinar y aprobar el proyecto de recomendación que figura en el informe. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في النظر في مشروع التوصية الوارد في التقرير واعتماده.
    La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el proyecto de recomendación que figura en el párrafo 56. Español Página UN وتوصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع التوصية الوارد في الفقرة ٥٦.
    La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el proyecto de recomendación siguiente: UN ٥٦ - توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع التوصية التالي:
    La Directora Ejecutiva recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el proyecto de recomendación siguiente: UN ٥٠ - توصي المديرة التنفيذية بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع التوصية التالية:
    En el capítulo IV figura el proyecto de recomendación que se somete al examen y aprobación de la Junta. UN أما الفصل الرابع فيشمل مشروع التوصية المرفوعة إلى المجلس التنفيذي للنظر فيها وإقرارها.
    La Directora Ejecutiva recomienda a la Junta Ejecutiva que apruebe el siguiente proyecto de recomendación: UN ١٦ - توصي المديرة التنفيذية المجلس التنفيذي بأن يوافق على مشروع التوصية التالية:
    También se pidió que se aclarara si el proyecto de recomendación venía a sustituir a las anteriores propuestas presentadas por la delegación patrocinadora. UN وقدم أيضا طلب لتقديم إيضاح عما إذا كان مشروع التوصية يحل محل المقترحات السابقة المقدمة من الوفد مقدم الاقتراح.
    Dado que la propuesta del delegado de Francia no parece necesaria, debería conservarse el texto actual del proyecto de recomendación 23. UN وقالت إنه يبدو أن الاقتراح الفرنسي لا يحقق أي غرض، ولذا فإنه ينبغي إبقاء مشروع التوصية 23 على ما هو عليه.
    Ello significa que para formular una frase análoga en el proyecto de recomendación 22 se habrían de utilizar términos algo distintos. UN وهذا يعني أن تكون صياغة العبارة المناظرة في مشروع التوصية 22 مختلفة بعض الشيء.
    Se apoyó el contenido de la recomendación 13 con la revisión mencionada. UN وأبدي تأييد لمضمون مشروع التوصية 13، رهنا بذلك التنقيح.
    El Grupo de Trabajo se mostró de acuerdo con el contenido de la recomendación 12 una vez suprimida su segunda oración y con la inversión del orden de los proyectos de recomendación 11 y 12. UN ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 12 مع حذف الجملة الثانية وعلى إيراد هذا المشروع قبل مشروع التوصية 11.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد