La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución XXIII en cuanto se disponga del informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثالث والعشرين فور إتاحة تقرير اللجنة الخامسة بذلك الشأن. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución XXIII se aplazará a una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثالث والعشرين سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/68/L.68/Rev.1 (véase el párr. 146, proyecto de resolución XXIII). | UN | 126 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/68/L.61/Rev.1 (انظر الفقرة 146، مشروع القرار الثالث والعشرين). |
proyecto de resolución XXIII | UN | مشروع القرار الثالث والعشرين |
También en su 48ª sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/63/L.46/Rev.1, en su forma oralmente revisada, sin someterlo a votación (véase párr. 182, proyecto de resolución XXIII). | UN | 180 - وفي الجلسة الثامنة والأربعين أيضا، اعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار A/C.3/63/L.46/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 182 من مشروع القرار الثالث والعشرين). |
El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución XXIII figura en el documento publicado con la signatura A/63/652. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثالث والعشرين في الوثيقة A/63/652. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución XXIII recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 182 de su informe (A/63/430/Add.2) (resolución 63/244). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الثالث والعشرين الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 182 من تقريرها (A/63/430/Add.2) (القرار 63/244). |
proyecto de resolución XXIII | UN | مشروع القرار الثالث والعشرين |
b) El proyecto de resolución A/C.1/65/L.36, en su totalidad, quedó aprobado sin someterlo a votación (véase párr. 88, proyecto de resolución XXIII). | UN | (ب) اعتُمد مشروع القرار A/C.1/65/L.36 برمته دون تصويت (انظر الفقرة 88، مشروع القرار الثالث والعشرين). |
El Presidente (habla en francés): La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIII, en su totalidad, sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والعشرين في مجمله بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
proyecto de resolución XXIII | UN | مشروع القرار الثالث والعشرين |
proyecto de resolución XXIII | UN | مشروع القرار الثالث والعشرين |
En su 17ª sesión, celebrada el 28 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.1/58/L.51 sin someterlo a votación (véase el párrafo 82, proyecto de resolución XXIII). | UN | 66 - وفي الجلسة 17، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/57/L.51 بدون تصويت (انظر الفقرة 82، مشروع القرار الثالث والعشرين). |
En la 55ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/58/L.73, con las enmiendas introducidas oralmente, por votación registrada de 100 votos a favor y 9 en contra, con 51 abstenciones (véase el proyecto de resolución XXIII, párr. 131). | UN | 105 - وفي جلستها 55، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/58/L.73 بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 100 صوت مقابل 9 أصوات، وامتناع 51 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 131، مشروع القرار الثالث والعشرين). |
En su 20ª sesión, celebrada el 28 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.1/64/L.44 sin someterlo a votación (véase el párrafo 81, proyecto de resolución XXIII). | UN | 59 - وفي الجلسة 20 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/64/L.44 دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع القرار الثالث والعشرين). |