Por todas estas razones, Cuba no puede votar a favor del proyecto de resolución XII. | UN | لتلك اﻷسباب جميعا، لا يمكن لكوبـــا أن تصوت مؤيدة مشروع القرار الثاني عشر. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبـــر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Someteré ahora a votación el tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XII. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الثاني عشر. |
Por 97 votos a favor contra 30 y 42 abstenciones, se mantiene el tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XII. | UN | استُبقيت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الثاني عشر بأغلبية 97 صوتا مقابل 30 صوتا، وامتناع 42 عضوا عن التصويت. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر من دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin proceder a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión adoptó el proyecto de resolución XII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟ |
El representante de Francia formula una declaración, en el curso de la cual propone que el proyecto de resolución XII se apruebe sin someterlo a votación. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان اقترح فيه أن يُعتمد مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
Se ha solicitado votación por separado del párrafo 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII. Se ha solicitado votación registrada. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر. طلب إجراء تصويت مسجل. |
El proyecto de resolución XII, sin embargo, parece condicionar la legitimidad de los procesos electorales nacionales a una evaluación hecha por las Naciones Unidas, al tiempo que subordina el otorgamiento de la asistencia electoral al resultado de dicha evaluación. | UN | ومع ذلك، يبدو أن مشروع القرار الثاني عشر يوقف مشروعية العمليات الانتخابية الوطنية على تقييم تقوم به اﻷمم المتحدة، ويحدد تقديـــم المساعدة الانتخابية لنتائج ذلك التقييم. |
Pero más allá de esta intención, el proyecto de resolución XII ha incorporado nuevos contenidos que se dirigen a alterar y desconocer los mandatos de ciertos órganos de las Naciones Unidas con la pretensión de involucrarlos en tareas ajenas a sus funciones. | UN | لكن باﻹضافة إلى هذه النوايا، يتضمـــن مشروع القرار الثاني عشر أحكاما جديدة من شأنها أن تشوه وتتجاهل ولاية بعض هيئات اﻷمم المتحدة، بغـــرض إقحامها في مهام غريبة عن وظائفها الصحيحة. |
Si se aprobaba el proyecto de resolución XII, no se necesitarían consignaciones adicionales en el presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | وإن اعتماد مشروع القرار الثاني عشر لا يستدعي اعتمادا اضافيا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Ahora someteré a votación el proyecto de resolución XII en su totalidad. | UN | الرئيس )ترجمة شفويــة عن الانكليزية(: أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار الثاني عشر في مجموعه. |
proyecto de resolución XII | UN | مشروع القرار الثاني عشر |
proyecto de resolución XII | UN | مشروع القرار الثاني عشر |
Queda aprobado el proyecto de resolución XII (resolución 49/207). | UN | اعتمد مشروع القرار الثاني عشر )القـــرار ٤٩/٢٠٧(. |