ويكيبيديا

    "مشروع القرار المتعلق بالبند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el proyecto de resolución relativo al tema
        
    • del proyecto de resolución sobre el tema
        
    • el proyecto de resolución sobre el tema
        
    • del proyecto de resolución relativo al tema
        
    • un proyecto de resolución relativo al tema
        
    • proyecto de resolución relacionado con el tema
        
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 155 del programa (Medidas para eliminar el terrorismo internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي(
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 25 a) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo al tema 65 b) del programa (Aplicación general y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 65 (ب) التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما)
    Para terminar, a su delegación le satisface sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución sobre el tema a debate y espera que todas las delegaciones lo respalden. UN 32 - وفي الختام، قال إن وفد بلده يسره الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المتعلق بالبند قيد الدراسة ويأمل أن يحظى المشروع بدعم كل الوفود.
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 71 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 71 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 85 del programa (El estado de derecho en los planos nacional e internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa (El derecho de los acuíferos transfronterizos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 من جدول الأعمال (قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 77 del programa (Responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 77 من جدول الأعمال (مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا)
    Sr. Zhang Kening (China) (interpretación del chino): Antes de que la Asamblea General adopte una decisión sobre el proyecto de resolución relativo al tema “Medidas para eliminar el terrorismo internacional”, la delegación de China desea formular la siguiente declaración. UN السيد زانغ كينغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: قبل أن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار المتعلق بالبند المعنون " التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، يود وفد الصين أن يدلي بما يلي:
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 144 del programa (Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٤٤ من جدول اﻷعمال )اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(
    Hoy, 9 de noviembre de 1999, a las 15.00 horas, en la Sala A se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 28 del programa (Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica). UN ستعقد اليوم، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماع A مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٨ من جدول اﻷعمال )التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي(.
    Los textos de las propuestas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa presentados por las delegaciones pueden obtenerse hoy 26 de septiembre de 2000 en la oficina DC2 - 461 (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar). UN ويمكن الحصول اليوم 26 أيلول/سبتمبر 2000 على نُسخ من مقترحات الوفود بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال، وذلك من الغرفة DC2-461 (شعبة المحيطات وشؤون البحار).
    Hoy, 12 de octubre, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar). UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) في غرفة الاجتماعات 8، وذلك اليوم 12 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Hoy, 13 de octubre de 2000, de las 15.30 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar). UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) في غرفة الاجتماعات 8، وذلك اليوم 13 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/16.
    Hoy, 17 de octubre de 2000, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 34 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar). UN تُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 34 (أ) (المحيطات وقانون البحار)، اليوم، 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة مجلس الوصاية.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 159 del programa (Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 52° período de sesiones) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 159 من جدول الأعمال (تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثانية والخمسين)
    El Sr. Shuman (India) dice que al igual que en años anteriores, su país se ha sumado a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución sobre el tema que se examina, reconociendo la importancia de la labor del Comité Científico. UN 11 - السيد سومان (الهند): قال إن بلده شارك كما في السنوات السابقة في تقديم مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر، معترفا بأهمية ووجاهة العمل الذي تقوم به اللجنة العلمية.
    El viernes 21 de octubre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 50 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo). UN تعقد، يوم الخميس، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6.
    Hoy, 21 de octubre de 2005, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 50 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo). UN تعقد اليوم، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسر، السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 6.
    19. El PRESIDENTE señala el proyecto de resolución sobre el tema 9 contenido en el documento GC.7/L.1/Add.1. UN ٩١- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند ٩ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    La delegación de México se ha unido a la aprobación sin votación del proyecto de resolución relativo al tema 131 del programa con dos preocupaciones. UN لقد أعلن وفدي تأييده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 131 من جدول الأعمال بدون تصويت، ولدينا أمران شاغلان.
    El asunto debería examinarse a fondo durante las negociaciones sobre un proyecto de resolución relativo al tema en examen. UN ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema 159 del programa (Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 52° período de sesiones) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 159 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد