El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue rechazado por 12 votos contra 9 y 3 abstenciones. | UN | ورُفض مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٩ أصوات وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue aprobado por 13 votos contra 10 y 2 abstenciones. | UN | فاعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٣١ صوتا مقابل ٠١ أصوات مع امتناع ٢ عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada oralmente, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución revisado en su forma oralmente corregida sin proceder a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت. |
32. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada oralmente. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
En votación registrada de 126 votos contra 5 y 33 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
En votación registrada de 153 votos contra 2 y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución con las revisiones introducidas. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوتين وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, sin proceder a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
El representante de Cuba pidió que se sometiera a votación nominal el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. | UN | وطلب ممثل كوبا التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada y corregida oralmente. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. | UN | اعتمــدت اللجنة بعــد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La representante de Dinamarca anuncia que los Estados miembros de la Unión votarán a favor del proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
En votación registrada el 73 votos contra 49 y 50 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 50 عضوا عن التصويت. |
Tras las declaraciones formuladas por los representantes de China y Australia, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
El representante de Belarús formula una declaración y solicita que el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se someta a votación registrada. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
690. El proyecto de resolución revisado y en su forma enmendada fue aprobado sin votación. | UN | ٦٩٠- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا، بدون تصويت. |
831. El proyecto de resolución, revisado verbalmente, fue aprobado sin votación. | UN | ٨٣١- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت. |
115. El proyecto de resolución, en su forma enmendada y revisada, fue aprobada sin proceder a votación. | UN | ٥١١- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بدون تصويت. |
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, quedó aprobado por 37 votos contra 1 y 8 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد وامتنع 8 أعضاء عن التصويت. |
31. La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución con las revisiones introducidas durante las consultas oficiosas (véase el texto definitivo en la sección A del capítulo I, proyecto de resolución II). | UN | ٣١ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة خلال المشاورات غير الرسمية )للاطلاع على النص النهائي، انظر مشروع القرار الثاني في الفرع ألف من الفصل اﻷول(. |
En la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de resolución en la versión oralmente revisada (véase el capítulo I, sección A, proyecto de resolución III). | UN | ٣٣ - وبنفس الجلسة، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث(. |
26. La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución con los cambios hechos durante las consultas oficiosas y las enmiendas posteriores (el texto definitivo figura en la sección A del capítulo I, proyecto de resolución I). | UN | ٢٦ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة خلال المشاورات غير الرسمية والمعدلة مرة أخرى )للاطلاع على النص النهائي، انظر مشروع القرار اﻷول في الفرع ألف من الفصل اﻷول(. |
Decisión: El resto del proyecto de resolución oralmente revisado, en su forma provisional, fue aprobado por unanimidad. | UN | مقرر: اعتمدت بالاجماع بقية مشروع القرار بصيغته المنقحة في شكله المؤقت. |
116. El proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, fue aprobado sin votación. | UN | 116- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت. |