ويكيبيديا

    "مشروع القرار شفوياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oralmente el proyecto de resolución
        
    • verbalmente cambios en el proyecto de resolución
        
    • verbalmente el proyecto de resolución
        
    • verbalmente modificaciones en el proyecto de resolución
        
    El Sr. Bossuyt revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN وعمد السيد بوسيت الى تنقيح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    El representante del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China) revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل باكستان، باسم مجموعة الـ 77 والصين، بتنقيح مشروع القرار شفوياً.
    El representante de Cuba, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل كوبا، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، بتنقيح مشروع القرار شفوياً.
    189. En la misma sesión, el representante del Canadá introdujo verbalmente cambios en el proyecto de resolución. UN 189- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً.
    241. El observador de Grecia revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ١٤٢- ونقح المراقب عن اليونان مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    783. En la misma sesión, el representante del Pakistán introdujo verbalmente modificaciones en el proyecto de resolución. UN 783- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً.
    La representante de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China, formula una declaración en la que corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ببيان قامت فيه بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    El representante del Cabo Verde corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وصوَّب ممثل الرأس الأخضر مشروع القرار شفوياً.
    205. El representante de la Federación de Rusia revisó oralmente el proyecto de resolución, como sigue: UN ٥٠٢- ونقح ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    485. El representante de Austria revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٥٨٤- ونقح ممثل النمسا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    121. El Sr. El-Hajjé revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ١٢١- وقام السيد الحجة بتعديل مشروع القرار شفوياً على النحو اﻵتي:
    130. El Sr. Bossuyt revisó oralmente el proyecto de resolución y propuso que se añadiera, en el párrafo 8 de la parte dispositiva, la palabra " voluntario " . UN ٠٣١- وقام السيد بوسيت بتنقيح مشروع القرار شفوياً بإضافة كلمة " الطوعية " في الفقرة ٨ من المنطوق.
    498. El observador de Finlandia revisó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo el párrafo 8. UN 498- ونقح المراقب عن فنلندا مشروع القرار شفوياً بحذف الفقرة 8 منه.
    344. El representante de Argelia revisó oralmente el proyecto de resolución añadiendo un nuevo párrafo en la parte dispositiva después del párrafo 5, propuesto por el Afganistán. UN 345- ونقح ممثل الجزائر مشروع القرار شفوياً بإضافة فقرة جديدة في المنطوق بعد الفقرة 5 التي اقترحتها أفغانستان.
    348. El representante de Argelia revisó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo párrafo en la parte dispositiva después del párrafo 5, propuesto por el Afganistán en consultas informales. UN 348- ونقح ممثل الجزائر مشروع القرار شفوياً بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 5 اقترحتها أفغانستان أثناء مشاورات غير رسمية.
    83. El representante del Pakistán revisó oralmente el proyecto de resolución suprimiendo los párrafos 5.º y 11.º de la parte preambular y modificando el párrafo 9 de la parte dispositiva. UN 83- ونقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بحذف الفقرتين الخامسة والحادية عشرة من الديباجة، وتعديل الفقرة 9.
    108. El Sr. Pinheiro revisó oralmente el proyecto de resolución añadiendo un nuevo párrafo del preámbulo. UN 108- ونقح السيد بينهيرو مشروع القرار شفوياً بإضافة فقرة رابعة جديدة في الديباجة.
    El facilitador, Sr. Harald Aspelund (Islandia), corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام الميسِّر، السيد هارالد أسبيلوند (آيسلندا)، بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    27. El representante del Pakistán revisó oralmente el proyecto de resolución, eliminando las palabras " de exposición de hechos " del tercer párrafo del preámbulo. UN 27- ونقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بحذف كلمة " الوقائع " الواردة في الفقرة الثالثة من الديباجة.
    196. En la misma sesión, el representante de Maldivas introdujo verbalmente cambios en el proyecto de resolución. UN 196- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ملديف مشروع القرار شفوياً.
    251. El representante del Canadá revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ١٥٢- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    795. En la misma sesión, el representante del Pakistán introdujo verbalmente modificaciones en el proyecto de resolución. UN 795- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد