ويكيبيديا

    "مشروع بروتوكول اختياري يلحق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un proyecto de protocolo facultativo
        
    • proyecto de protocolo facultativo del
        
    • el proyecto de protocolo facultativo
        
    • proyecto de protocolo facultativo de
        
    En tal virtud, considera apropiada la redacción de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ولذلك، فإنها ترى أنه من المناسب وضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    5. Antes de examinar las cuestiones que se plantean en relación con el contenido de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto, conviene considerar brevemente el contexto más amplio en el que debe realizarse dicho examen. UN ٥- قبل النظر في المسائل المطروحة فيما يتعلق بمضمون مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد، من المناسب النظر بإيجاز في الخلفية اﻷوسع التي يجب أن تجري في إطارها هذه الدراسة.
    2. En lo que respecta al informe del Comité acerca de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto, la OIT no tiene ninguna observación especial que hacer. UN ٢- وفيما يتعلق بتقرير اللجنة المذكورة عن وضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد، ليس لدى منظمة العمل الدولية تعليق معين تقدمه.
    decimoquinto: proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخــاص
    proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق
    Considerando, sin embargo, que el mecanismo apropiado para examinar la cuestión de un instrumento jurídicamente vinculante como el proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, es un grupo de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تضع في اعتبارها، مع ذلك، أن فريقاً عاملاً مفتوح العضوية للجنة حقوق الإنسان هو الآلية المناسبة لدراسة مسألة صوغ صك ملزم قانوناً مثل مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    15. Pide al Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados que se reúna durante dos semanas o menos tiempo, de ser posible, antes del 53º período de sesiones de la Comisión con objeto de finalizar el proyecto de protocolo facultativo; UN ٥١- تطلب إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة إلى الاجتماع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    E/CN.4/2003/53 Informe del experto independiente encargado de examinar la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN تقرير الخبير المستقل المكلف بدراسة مسألة مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/CN.4/2003/53
    3. El Comité no puede examinar denuncias individuales, aunque se está estudiando un proyecto de protocolo facultativo del Pacto por el que se podría otorgar competencia al Comité a este respecto. UN 3- ولا يجوز للجنة النظر في بلاغات الأفراد، وإن كان يجري النظر في مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد لتخويلها اختصاصات في هذا الشأن.
    b) Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados (párrafo 15 de la resolución 1996/85); UN )ب( تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )الفقرة ٥١ من القرار ٦٩٩١/٥٨(؛
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان، كما ورد في قرارها ٤٩٩١/١٩، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع بين الدورات للقيام، على سبيل اﻷولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان، كما ورد في قرارها ٤٩٩١/١٩، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع بين الدورات للقيام، على سبيل اﻷولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان، كما ورد في قرارها 1994/91، بإنشاء فريق مفتوح العضوية عامل بين الدورات للقيام، على سبيل الأولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة،
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان، كما ورد في قرارها 1994/91، بإنشاء فريق مفتوح العضوية عامل بين الدورات للقيام، على سبيل الأولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة،
    19. El 22 de enero de 2002 el Relator Especial pronunció una alocución ante el 58º período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta anterior al período de sesiones sobre la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN 19- وفي 22 كانون الثاني/يناير 2002، ألقى المقرر الخاص كلمة أمام الدورة الثامنة والخمسين للفريق العامل لما قبل الدورة والمفتوح العضوية المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. الحواشي
    3. Decide seguir examinando en su 56º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa, los progresos alcanzados en cuanto a la elaboración y la adopción de un proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN 3- تقرر الاستمرار في متابعة التقدم المحرز في مزيد بلورة واعتماد صيغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    a) Al Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados de que se reuniera durante dos semanas o menos tiempo, de ser posible, antes del 53º período de sesiones de la Comisión, con objeto de terminar de redactar el proyecto de protocolo facultativo; UN )أ( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة أن يجتمع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق
    E/CN.4/1997/105 proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/CN.4/1997/105

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد