Sobre la base de los resultados del proyecto de evaluación de necesidades, se elaboran proyectos de seguimiento con la intención de crear centros de información en cada uno de los países menos adelantados con carácter comercial. | UN | واستنادا إلى النتائج التي انتهى إليها مشروع تقييم الاحتياجات، يجري إعداد مشاريع للمتابعة بغية إنشاء مراكز للمعلومات في كل بلد من أقل البلدان نموا، مع الاعتماد على تشغيلها بصورة تجارية. |
El grupo de trabajo especial examina las observaciones y prepara un segundo proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos | UN | تقدم الأمانة مشروع تقييم إدارة المخاطر على خدمات المؤتمر من أجل التحرير والترجمة |
Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
En la ponencia de la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur se describió un proyecto de evaluación técnica relativo a los atolones. | UN | وتطرق عرض لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جزر المحيط الهادئ إلى وصف مشروع تقييم تقني للجزر المرجانية. |
Los grupos de trabajo llevaron a cabo un examen preliminar de los informes anuales y prepararon un proyecto de evaluación, que sometieron a consideración de la Comisión. | UN | وأجرت الأفرقة العاملة استعراضا أوليا للتقارير السنوية وأعدت مشروع تقييم لكي تنظر فيه اللجنة. |
El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores. | UN | يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون. |
Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: lindano | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن: اللِّيندين |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial en el idioma inglés. | UN | ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياًّ. |
proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: sulfonato de perfluoroctano | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos no ha sido formalmente editado. | UN | ولم يتم بعد تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياً. |
En el contexto de este proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se ha utilizado esta definición del SPFO. | UN | وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la clordecona a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Los grupos de trabajo llevaron a cabo un examen preliminar de los informes anuales y prepararon un proyecto de evaluación, que sometieron a consideración de la Comisión. | UN | وأجرت الأفرقة العاملة استعراضا أوليا للتقارير السنوية، وأعدّت مشروع تقييم لكي تنظر فيه اللجنة بمزيد من التفصيل. |
Los grupos de trabajo llevaron a cabo el examen preliminar de los informes anuales y prepararon un proyecto de evaluación con miras a su examen posterior por la Comisión. | UN | وأجرت الأفرقة العاملة استعراضا أوليا للتقارير السنوية، وأعدَّت مشروع تقييم لكي تنظر فيه اللجنة بعد ذلك. |
Labor técnica: examen de un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres | UN | العمل التقني: النظر في مشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلق بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Proyecto UNITAR/Diálogo Norte-Sur sobre la Evaluación de las necesidades en materia de creación de capacidad relacionadas con el Protocolo de Kyoto | UN | مشروع تقييم المعهد للحوار بين الشمال والجنوب حول احتياجات بناء القدرات التي تضمنها بروتوكول كيوتو |