El Grupo de Trabajo convocado por el Sr. Thornberry se reunió dos veces para elaborar un Proyecto de recomendación general. | UN | أما الفريق العامل الذي دعا إلى انعقاده السيد ثورنبَري، فقد اجتمع مرتين من أجل صياغة مشروع توصية عامة. |
Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | مشروع توصية عامة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
El Grupo de Trabajo convocado por el Sr. Kjaerum se reunió en dos ocasiones para elaborar un Proyecto de recomendación general. | UN | واجتمع الفريق العامل مرتين بدعوة من السيد كجايروم لصياغة مشروع توصية عامة. |
El grupo de trabajo continuará trabajando en el Proyecto de recomendación general entre los períodos de sesiones. | UN | وسيواصل الفريق العامل العمل أثناء الدورات على وضع مشروع توصية عامة. |
El Comité está preparando también un Proyecto de recomendación general sobre las mujeres de edad avanzada, que Dominica puede utilizar al preparar una política especial sobre ese grupo de mujeres. | UN | وذكرت أن اللجنة تتناول حاليا أيضا مشروع توصية عامة بشأن كبيرات السن يمكن أن تستفيد منها دومينيكا لدى إعدادها سياسة خاصة بشأن هذه الفئة. |
Dijo que, en el siguiente período de sesiones, el Comité examinaría un Proyecto de recomendación general sobre los afrodescendientes, e hizo un llamamiento a los expertos del Grupo de Trabajo para que aportaran su contribución. | UN | وأشار إلى أن اللجنة ستناقش، في دورتها المقبلة، مشروع توصية عامة بشأن المنحدرين من أصل أفريقي، وأهاب بخبراء الفريق العامل المساهمة فيه. |
El grupo de trabajo trabajó entre períodos de sesiones en un Proyecto de recomendación general y se reunió durante el período de sesiones para seguir desarrollándolo. | UN | 42 - سعى الفريق العامل بين الدورات إلى وضع مشروع توصية عامة واجتمع أيضا خلال الدورة لمواصلة صياغة التوصية. |
Proyecto de recomendación general sobre los artículos 7 y 8 de la Convención (CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1) | UN | مشروع توصية عامة بشأن المادتين ٧ و٨ من الاتفاقية )CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1( |
1. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 | UN | ١ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢ |
a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención preparado por un miembro del Comité (CEDAW/C/1998/I/WG.II/WP.1); | UN | )أ( مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية، أعده أحد أعضاء اللجنة CEDAW/C/) 1998/1/WG.II/WP.1(؛ |
1. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 | UN | ١ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢ |
2. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 | UN | ٢ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ٢١ |
a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención (CEDAW/C/1999/WG.II/ WP.2); | UN | )أ( مشروع توصية عامة بشأن البند ١٢ من الاتفاقية (CEDAW/C/1999/WG.II/WP.2)؛ |
a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención (CEDAW/C/1999/WG.II/ WP.2); | UN | )أ( مشروع توصية عامة بشأن البند ١٢ من الاتفاقية (CEDAW/C/1999/WG.II/WP.2)؛ |
Texto de un Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre medidas temporales especiales (CEDAW/C/2003/II/WP.1) | UN | نص مشروع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية التي تتناول التدابير الخاصة المؤقتة (CEDAW/C/2003/II/WP.1) |
En su 30° período de sesiones, el Comité tendrá a la vista el texto de un Proyecto de recomendación general revisado sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención, relativo a las medidas temporales especiales, preparado por un grupo de redacción del Comité. | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها الثلاثين نص مشروع توصية عامة منقحة أعده فريق للصياغة تابع للجنة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية التي تتناول التدابير الخاصة المؤقتة. |
Texto de un Proyecto de recomendación general revisado sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención, relativo a las medidas temporales especiales (CEDAW/C/2004/I/WP.1) | UN | نص مشروع توصية عامة منقحة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية التي تتناول التدابير الخاصة المؤقتة (CEDAW/C/2004/I/WP.1) |
El Sr. Cornelis Flinterman, Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Proyecto de recomendación general relativa al artículo 2 de la Convención, acordó distribuir un proyecto revisado de la recomendación general al Comité para el 30 de noviembre de 2008. | UN | 29 - وافق كورنيليس فلينترمان، رئيس الفريق العامل المكلف بوضع مشروع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، على تعميم مشروع منقح للتوصية العامة على اللجنة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Comité examinó un Proyecto de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio y su disolución y decidió seguir examinándolo en su 47º período de sesiones, con miras a su aprobación. | UN | 31 - نظرت اللجنة في مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه وقررت مواصلة النظر في مشروع التوصية في دورتها السابعة والأربعين بهدف اعتماده. |
c) Proyecto de recomendación general sobre el acceso a la justicia. El grupo de trabajo se reunió durante el 52º período de sesiones. | UN | (ج) مشروع توصية عامة بشأن إمكانية اللجوء إلى القضاء - اجتمع الفريق العامل خلال الدورة الثانية والخمسين. |
g) Proyecto de recomendación general sobre el derecho a la educación. En su 52º período de sesiones, el Comité decidió establecer un grupo de trabajo sobre el derecho a la educación a efectos de la preparación de una recomendación general sobre el tema. | UN | (ز) مشروع توصية عامة بشأن الحق في التعليم - قررت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين إنشاء فريق عامل معني بالحق في التعليم، بغرض إعداد توصية عامة بشأن هذا الموضوع. |