| Así pues, la elaboración de un proyecto de instrumento sobre el tema puede requerir un considerable desarrollo progresivo del derecho, además de su codificación. | UN | ولذلك فقد يتطلب إعداد مشروع صك بشأن هذا الموضوع تطويراً تدريجياً كبيراً للقانون بالإضافة إلى التدوين. |
| Preparación de un proyecto de instrumento sobre el transporte [total o parcialmente] [marítimo] de mercancías | UN | إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا] |
| 3. Preparación de un proyecto de instrumento sobre el transporte [total o parcialmente] [marítimo] de mercancías; | UN | 3- إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]. |
| II. Preparación de un proyecto de instrumento sobre el transporte [total o parcialmente][marítimo] de mercancías | UN | ثانيا- إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا] |
| 3. Preparación de un proyecto de instrumento sobre el transporte [total o parcialmente] [marítimo] de mercancías; | UN | 3- إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]. |
| II. Preparación de un proyecto de instrumento sobre el transporte [total o parcialmente] [marítimo] de mercancías | UN | ثانيا- إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كلّيا أو جزئيا] [بحرا] |
| Preparación de un proyecto de instrumento sobre el transporte [total o parcialmente] [marítimo] de mercancías | UN | إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا] |
| II. Preparación de un proyecto de instrumento sobre el transporte [total o parcialmente] [marítimo] de mercancías | UN | ثانيا- إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كلّيا أو جزئيا] [بحرا] |
| 3. Preparación de un proyecto de instrumento sobre el derecho del transporte. | UN | 3- اعداد مشروع صك بشأن قانون النقل. |
| Un Grupo de Trabajo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) abordó recientemente el examen de un " proyecto de instrumento sobre el derecho del transporte " destinado a ser aplicado a todo transporte multimodal que comprenda un tramo marítimo. | UN | وبدأ فريق عامل تابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) مؤخراً النظر في " مشروع صك بشأن قانون النقل " ينطبق على كل النقل المتعدد الوسائط الذي يشكل النقل بحراً جزءاً منه. |
| Se espera que los resultados del estudio estén disponibles a comienzos del año 2003 y que contribuyan a las deliberaciones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI, que ha iniciado recientemente el examen de un " proyecto de instrumento sobre derecho del transporte " . | UN | ومن المتوقع أن تتاح نتائج الدراسة في بداية عام 2003، فتساعد أيضا في المداولات التي سيعقدها فريق عامل تابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، كانت قد بدأت مؤخراً النظر في " مشروع صك بشأن قانون النقل " . |
| 40. También se hicieron referencias a la labor que estaba realizando la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) para preparar un proyecto de instrumento sobre el derecho del transporte. | UN | 40- وأشير كذلك إلى الأعمال التي تقوم بها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لإعداد مشروع صك بشأن قوانين النقل. |