ويكيبيديا

    "مشروع مكافحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de lucha contra
        
    • de proyecto sobre
        
    • el proyecto sobre
        
    • proyecto de prevención
        
    • el proyecto para combatir
        
    • proyecto contra el
        
    • el proyecto de control
        
    • el proyecto de ley contra
        
    El Gobierno presta apoyo al proyecto de lucha contra el Paludismo en la República Democrática de Corea por conducto de la OMS. UN وتدعم الحكومة مشروع مكافحة الملاريا في جمهورية كوريا الديمقراطية من خلال منظمة الصحة العالمية.
    :: El proyecto de lucha contra la trata de niños en el África occidental y central (LUTRENA), que se ocupa de la trata nacional y transfronteriza; UN مشروع مكافحة الاتجار بالأطفال في غرب ووسط أفريقيا، بالإضافة إلى الاتجار على الصعيد الوطني وعبر الحدود؛
    Se está ejecutando un proyecto de lucha contra el dengue, cuya cobertura alcanza al 72% de la población; además, el número de personas que utilizan mosquiteros ha aumentado. UN ويغطي مشروع مكافحة حُمَّى الضنك 72 في المائة من السكان وزاد عدد الأشخاص الذين يستخدمون ناموسيات.
    18. Acoge con beneplácito la formación, en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, del equipo de proyecto sobre el racismo encargado de coordinar todas las actividades del Tercer Decenio; UN " 18 - ترحب بإنشاء فريق مشروع مكافحة العنصرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بهدف تنسيق جميع أنشطة العقد الثالث؛
    el proyecto sobre combustión del carbón y contaminación atmosférica facilitará el intercambio de información, tecnología y experiencia. UN وسوف يعمل مشروع مكافحة التلوث الجوي واحتراق الفحم على تسهيل تبادل المعلومات والتكنولوجيا والخبرات.
    Cuando en 1999 se puso en marcha el proyecto de prevención de la trata interna, el 70% de la población, en su mayoría mujeres, estaban involucrados en la trata de recién nacidos y de niñas. UN ولما انطلق مشروع مكافحة الاتجار الداخلي في عام 1999، كان ما لا يقل عن 70 في المائة من سكان القرية، ومعظمهم من النساء، يشتركون في الاتجار بالرضع الحديثي الولادة والفتيات.
    :: proyecto de lucha contra la doble infección de tuberculosis y VIH/sida; UN - مشروع مكافحة ترافق الإصابة بالسل وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    proyecto de lucha contra la excisión de las mujeres en Malí UN مشروع مكافحة ختان النساء في مالي
    En 1997, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación dio su acuerdo de principio para financiar un proyecto de lucha contra la excisión de las niñas y mujeres en Malí por una cuantía de 20.000.000 de francos luxemburgueses. UN في عام ١٩٩٧، قامت وزارة الخارجية والتعاون بمنح موافقتها المبدئية على تمويل مشروع مكافحة ختان البنات والنساء في مالي بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢٠ فرنك لكسمبرغي.
    Reconociendo la importancia de la cooperación regional y la asistencia técnica, en el 77° período de sesiones del Comité de Seguridad Marítima la OMI decidió continuar el proyecto de lucha contra la piratería iniciado en 1998. UN 55 - وتسليما بأهمية التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي، قررت المنظمة في الدورة السابعة والسبعين للجنة السلامة البحرية أن تواصل مشروع مكافحة القرصنة الذي شرعت فيه في سنة 1998.
    :: Como parte de su proyecto de lucha contra la pobreza, la Sociedad Alemana para la Cooperación Técnica (GTZ) ha registrado 2.500 víctimas de violación. UN - في إطار مشروع مكافحة الفقر، سجلت المنظمة غير الحكومية 500 2 ضحية من ضحايا الاغتصاب. العواقب
    La OMS participó también en la financiación del proyecto de lucha contra el SIDA del Ministerio de Sanidad. UN كما تساهم المنظمة في تمويل مشروع مكافحة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) في وزارة الصحة العامة.
    En Nepal, como parte del proyecto de lucha contra la trata de personas, la Academia Judicial Nacional ha elaborado normas mínimas de conducta judicial en relación con las víctimas y está capacitando a magistrados de distrito para que las apliquen. UN وأعدت الأكاديمية القضائية الوطنية في نيبال مشروع معايير دنيا للسلوك القضائي حيال المجني عليهم، يجري تدريب قضاة المحاكم الجزئية على تطبيقها كجزء من مشروع مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    En este mismo sentido, se viene ejecutando un proyecto de lucha contra la impunidad que ha permitido el impulso de 159 casos de graves violaciones de los derechos humanos y del DIH, en cuyo desarrollo se han capturado 302 personas y se han condenado a 116. UN وفي هذا الصدد يجري تنفيذ مشروع مكافحة الإفلات من العقوبة، مما أتاح تحريك 159 قضية تتعلق بمخالفات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، جرى من خلالها اعتقال 302 من الأشخاص وإدانة 116 شخصا.
    El proyecto de lucha contra la corrupción para mejorar la gobernanza proporcionó capacitación en la esfera del periodismo de investigación a 30 periodistas contribuyendo a la creación de una red oficiosa de periodistas de investigación de medios de comunicación nacionales y locales. UN ووفر مشروع مكافحة الفساد لتحسين الحوكمة تدريبا في مجال الصحافة التحقيقية لفائدة 30 صحفيا، مما أسهم في إنشاء شبكة غير رسمية من الصحفيين التحقيقيين من وسائط الإعلام الوطنية والمحلية.
    Director del proyecto de lucha contra la corrupción; Redactor legislativo; competencia en materia de recuperación de activos y cooperación internacional, incluida la extradición. UN مدير مشروع مكافحة الفساد؛ صياغة المشاريع القانونية؛ خبير في استرداد الموجودات والتعاون الوطني، بما في ذلك تسليم المطلوبين
    314. Desde julio de 2009 se han realizado las siguientes actividades en el marco del proyecto de lucha contra la violencia basada en el sexo y el género: UN 314- واضطُلع منذ تموز/يوليه 2009 بالأنشطة التالية بموجب مشروع مكافحة العنف القائم على أساس الجنس والعنف الجنساني:
    18. Acoge con beneplácito la formación, en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, del equipo de proyecto sobre el racismo encargado de coordinar todas las actividades del Tercer Decenio; UN 18 - ترحب بإنشاء فريق مشروع مكافحة العنصرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بهدف تنسيق جميع أنشطة العقد الثالث؛
    el proyecto sobre el VIH/SIDA continuaría sus operaciones a escala nacional, complementando al mismo tiempo las actividades de prevención de base comunitaria, que seguirían siendo objeto de gran atención. UN ٢٠ - ويستمر تنفيذ مشروع مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في العمل على المستوى الوطني بينما يكمل أنشطة الوقاية المجتمعية التي تبقى مجال تركيز رئيسي.
    640. El 14 de junio de 1990 se inició el proyecto de prevención de la tuberculosis, destinado a eliminar la tuberculosis antes del año 2010. UN ٠٤٦- وفي ٤١ حزيران/يونيه ٠٩٩١، استهل مشروع مكافحة مرض الدرن.
    :: el proyecto para combatir la acumulación y di-fusión desestabilizadoras de armas pequeñas y armas ligeras en Camboya, con especial referencia a la zona vulnerable, la legislación y los procedimientos de fiscalización de armas, entre otras UN :: مشروع مكافحة تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها على نحو مزعزع للاستقرار في كمبوديا، مع التركيز على المناطق الضعيفة وعلى التشريع وإجراءات مراقبة الأسلحة، وما إلى ذلك.
    proyecto contra el trabajo infantil a través de la educación UN مشروع مكافحة عمل الأطفال عبر التعليم
    Ese estudio, que es el primer ensayo aleatorizado controlado que se emprende sobre el particular, se llevará a cabo en combinación con AIDSCAP, el proyecto de control y prevención del SIDA. UN وستتم هذه الدراسة، وهي أول تجربة موجهة تستخدم عينات عشوائية تجرى في هذا الموضوع، بالتعاون مع مشروع مكافحة اﻹيدز والوقاية منه.
    ¿Se establecerán disposiciones en el proyecto de ley contra el terrorismo para impedir actividades como las que siguen? UN هل ستُـتخـذ في مشروع مكافحة الإرهاب تدابير تمنـع أنشطـة الدعوة من مثل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد