ويكيبيديا

    "مشروع نظام تخطيط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de planificación de
        
    • de proyectos de planificación de
        
    • ocupa de la planificación de
        
    • del proyecto del sistema de planificación
        
    • del proyecto de planificación
        
    • proyecto del sistema de planificación de
        
    proyecto de planificación de recursos empresariales, 2002-2005 UN مشروع نظام تخطيط موارد المؤسسات 2002-2005
    proyecto de planificación de los recursos institucionales UN مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Gastos del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN نفقات مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    En el párrafo 82 de su informe, el Secretario General enuncia los principales factores de costos de la ejecución de proyectos de planificación de los recursos institucionales. UN 60 - يحدد الأمين العام، في الفقرة 82 من تقريره، الدوافع الرئيسية لرفع تكاليف تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    La Comisión observa que el equipo que se ocupa de la planificación de los recursos institucionales seguirá trabajando en estrecha colaboración con los diversos equipos de proyectos a lo largo de la fase de diseño e incluso después a fin de evitar la duplicación de esfuerzos y asegurar la armonización de los procesos y las plataformas. UN وتلاحظ اللجنة أن فريق مشروع نظام تخطيط موارد المؤسسة سيواصل العمل عن كثب مع مختلف أفرقة المشاريع طوال مرحلة التصميم وما بعدها تفاديا لتكرار الجهود المبذولة وضمانا لمواءمة العمليات والمنصات.
    La Junta examinó la gestión del proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales a fines del primer trimestre de 2008 y concluyó que en esa etapa preliminar del proyecto: UN درس المجلس إدارة مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في نهاية الربع الأول من عام 2008 وخلص في هذه المرحلة الأولية من المشروع إلى ما يلي:
    Equipo encargado del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Cuadro 1 Gastos del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN نفقات مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Equipo encargado del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    La Comisión Consultiva reconoce la necesidad de contar con una capacidad especializada para apoyar la ejecución del proyecto de planificación de los recursos institucionales. UN 12 - تسلم اللجنة الاستشارية بضرورة وجود قدرة مكرسة لدعم تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد.
    En vista de lo expuesto anteriormente, el Secretario General propone fortalecer el equipo encargado del proyecto de planificación de los recursos institucionales mediante la adición de 36 puestos temporarios. UN 80 - وبالنظر إلى ما تقدم ذكره، يقترح الأمين العام تعزيز فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة بإضافة 36 وظيفة مؤقتة.
    12. La Comisión Consultiva reconoce la necesidad de contar con una capacidad especializada para apoyar la ejecución del proyecto de planificación de los recursos institucionales. UN 12 - تسلم اللجنة الاستشارية بضرورة وجود قدرة مكرسة لدعم تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    80. En vista de lo expuesto anteriormente, el Secretario General propone fortalecer el equipo encargado del proyecto de planificación de los recursos institucionales mediante la adición de 36 puestos temporarios. UN 80 - وبالنظر إلى ما تقدم ذكره، يقترح الأمين العام تعزيز فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة بإضافة 36 وظيفة مؤقتة.
    La Comisión Consultiva observa que se encargará de la planificación y ejecución detallada del proyecto el equipo encargado del proyecto de planificación de los recursos institucionales, coordinado y dirigido por una oficina de gestión del programa encabezada por un Director del Proyecto, que dependerá del Oficial Jefe de Tecnología de la Información. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن فريق مشروع نظام تخطيط الموارد سيتولى التخطيط التفصيلي للمشروع وتنفيذه، وذلك بتنسيق وتوجيه من مكتب إدارة البرنامج الذي يرأسه مدير للمشروع يقدم تقاريره إلى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    También pone de relieve la necesidad de fomentar la participación del personal conocedor de los sistemas existentes en el proyecto de planificación de los recursos institucionales, a fin de seguir fomentando la capacidad y los conocimientos técnicos internos para apoyar el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وهي تؤكد أيضا على ضرورة إشراك الموظفين الذين هم على معرفة بالنظم القائمة في تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، وذلك لمواصلة تطوير الخبرة والقدرات الداخلية من أجل دعم نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    El monto total de los recursos necesarios para el proyecto de planificación de los recursos institucionales para el bienio 2010-2011 asciende a 175.348.200 dólares, que comprende la suma de 24.192.200 dólares financiada con cargo al presupuesto ordinario, 114.065.900 dólares con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y 37.090.100 con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN 91 - يبلغ إجمالي الاحتياجات المتعلقة بتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة لفترة السنتين 2010-2011 ما مقداره 200 348 175 دولار، ويشمل مبلغ 200 192 24 دولار ممول من الميزانية العادية، ومبلغ 900 065 114 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 100 090 37 دولار من خارج الميزانية.
    60. En el párrafo 82 de su informe, el Secretario General enuncia los principales factores de costos de la ejecución de proyectos de planificación de los recursos institucionales. UN 60 - يحدد الأمين العام، في الفقرة 82 من تقريره، الدوافع الرئيسية لرفع تكاليف تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    29. Capacitación y puesta en marcha (1,0 millones de euros): Esta partida se requiere para la capacitación del equipo de proyectos de planificación de los recursos institucionales de la ONUDI y todo el personal pertinente en relación con los nuevos procesos y procedimientos tanto en la Sede como en las oficinas extrasede. UN 29- التدريب وبدء التشغيل (1 مليون يورو): يلزم هذا لتدريب فريق مشروع نظام تخطيط الموارد المؤسسية التابع لليونيدو وجميع الموظفين ذوي الصلة بالعمليات والإجراءات الجديدة في المقر والمكاتب الميدانية على السواء.
    La Comisión Consultiva observa que el equipo que se ocupa de la planificación de los recursos institucionales seguirá trabajando en estrecha colaboración con los diversos equipos de proyectos a lo largo de la fase de diseño e incluso después a fin de evitar la duplicación de esfuerzos y asegurar la armonización de los procesos y las plataformas. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن فريق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة سيواصل العمل عن كثب مع مختلف أفرقة المشاريع طوال مرحلة التصميم وما بعدها تفاديا لتكرار الجهود المبذولة وضمانا لمواءمة العمليات والمنصات.
    Para todas las funciones institucionales y los sistemas asociados de tecnología de la información y las comunicaciones que se inscriban en el proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales (véase A/62/510/Rev.1), esta recomendación se aplicará como parte del proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN 90 - فيما يتعلق بأية وظيفة عملية وأي نظام لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يرتبط بها، يقعان في نطاق مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة (انظر الوثيقة A/62/510/Rev.1)، ستنفَّذ هذه التوصية باعتبارها جزءا من المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد