ويكيبيديا

    "مشروع نظام داخلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un proyecto de reglamento
        
    • el proyecto de reglamento
        
    • proyecto de reglamento de
        
    • proyecto de reglamento del
        
    Ya se ha elaborado un proyecto de reglamento para su examen. UN وقد أعد فعلا مشروع نظام داخلي للنظر فيه.
    Una delegación pidió a la Secretaría que preparara un proyecto de reglamento para que lo examinara la Junta Ejecutiva, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las delegaciones durante el examen de este tema. UN وطلب أحد الوفود إلى اﻷمانة أن تعد مشروع نظام داخلي لكي ينظر المجلس التنفيذي فيه، على أن توضع في الحسبان اﻵراء التي أعربت عنها الوفود أثناء مناقشة هذا البند.
    Una delegación pidió a la Secretaría que preparara un proyecto de reglamento para que lo examinara la Junta Ejecutiva, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las delegaciones durante el examen de este tema. UN وطلب أحد الوفود إلى اﻷمانة أن تعد مشروع نظام داخلي لكي ينظر المجلس التنفيذي فيه، على أن توضع في الحسبان اﻵراء التي أعربت عنها الوفود أثناء مناقشة هذا البند.
    el proyecto de reglamento de las reuniones de la Conferencia de las Partes, sobre el que se deliberó extensamente y del que sólo un aspecto necesita debates ulteriores;D The development of draft rules of procedure for future meetings of the Conference of the Parties, which were extensively discussed, and for with respect to which only one point requires further discussion; UN مشروع نظام داخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف، الذي جرت مناقشته باستفاضة بحيث لم يتبق سوى نقطة واحدة فقط تتطلب مزيداً من النقاش؛
    el proyecto de reglamento se ha preparado sobre la base del examen de esos reglamentos y teniendo en cuenta las necesidades específicas del Convenio de Minamata. UN وبناء على دراسة تلك النظم الداخلية، وبعد وضع المتطلبات المحددة لاتفاقية ميناماتا بعين الاعتبار، تم إعداد مشروع نظام داخلي للاتفاقية.
    En este documento se presenta un proyecto de reglamento para las reuniones plenarias de la IPBES. UN وتقدم هذه الوثيقة مشروع نظام داخلي للاجتماع العام للمنبر.
    También se ha avanzado en la creación del Comité para la Protección del Medio Ambiente previsto en el artículo 11 del Protocolo sobre la misma materia, gracias a la redacción de un proyecto de reglamento a tal efecto. UN وقد أحرز أيضا تقدم فيما يتعلق بإنشاء لجنة لحماية البيئة على نحو ما جاء في المادة ١١ من البروتوكول المتعلق بحماية البيئة ونتيجة لوضع مشروع نظام داخلي.
    Se solicitó a la secretaría que preparase un proyecto de reglamento para su examen preliminar durante el mes de mayo. UN وطلب إلى اﻷمانة أن تعد مشروع نظام داخلي لمناقشته مناقشة تمهيدية في أيار/مايو.
    Se solicitó a la secretaría que preparase un proyecto de reglamento para su examen preliminar durante el mes de mayo. UN وطلب إلى اﻷمانة أن تعد مشروع نظام داخلي لمناقشته مناقشة تمهيدية في أيار/مايو.
    Se solicitó a la secretaría que preparase un proyecto de reglamento para su examen preliminar durante el mes de mayo. UN وطلب إلى اﻷمانة أن تعد مشروع نظام داخلي لمناقشته مناقشة تمهيدية في أيار/مايو.
    En el párrafo 4 de la misma resolución el Comité pidió a la Secretaría que elaborara un proyecto de reglamento con miras a facilitar las deliberaciones del Comité en su séptimo período de sesiones. UN كما طلبت اللجنة إلى اﻷمانة، في الفقرة ٤ من القرار نفسه، إعداد مشروع نظام داخلي بغية تيسير مداولات اللجنة في دورتها السابعة.
    La delegación de Alemania está de acuerdo en que debe pedirse a la Secretaría que prepare un proyecto de reglamento para someterlo a la consideración del Comité Preparatorio y a la aprobación de la conferencia diplomática. UN وقال إن وفده يوافق على أن يُطلب من اﻷمانة العامة إعداد مشروع نظام داخلي تنظر فيه اللجنة التحضيرية ويعتمده المؤتمر الدبلوماسي.
    Se pidió a la Directora que elaborara un proyecto de reglamento en consulta con la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, y que lo presentara en el período de sesiones siguiente de la Junta. UN وطلب إلى المديرة إعداد مشروع نظام داخلي بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وتقديم هذا المشروع خلال دورة المجلس المقبلة.
    Se tomó nota del compromiso del Presidente designado de mantener consultas con los Estados Partes con el fin de presentar a la segunda reunión preparatoria un proyecto de reglamento revisado. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتزام الرئيس المعيَّن بالتشاور مع الدول الأطراف بهدف عرض مشروع نظام داخلي منقح على الاجتماع التحضيري الثاني.
    30. En la resolución 36/8 A, la Comisión pidió al Secretario General que preparase un proyecto de reglamento para su examen en su 38º período de sesiones. UN ٣٠ - وفي القرار ٣٦/٨ ألف، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يعد مشروع نظام داخلي لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    7. Estas han sido las consideraciones por las que se ha guiado la Secretaría en sus esfuerzos por elaborar un proyecto de reglamento que asegure un funcionamiento flexible y eficiente de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios. UN ٧- هذه هي الاعتبارات التي وضعتها اﻷمانة في الحسبان حين سعت لوضع مشروع نظام داخلي من المرجح أن يؤمن اﻷداء السلس والكفء للمهام المنوطة بمؤتمر اﻷطراف وبهيئاته الفرعية.
    De conformidad con esa disposición, se ha preparado un proyecto de reglamento (documento FCCC/CP/1996/2). UN وعملا بهذا الحكم، أُعد مشروع نظام داخلي (الوثيقة FCCC/CP/1996/2).
    El representante de la Secretaría presentó la nota de la Secretaría sobre el tema (UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3), en cuyo anexo figuraba el proyecto de reglamento para su examen por el Grupo. UN وقدّم ممثل الأمانة مذكرة أعدتها الأمانة عن هذا البند (الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3) تتضمّن في مرفقها مشروع نظام داخلي معروض على نظر اللجنة.
    En la reunión que celebró en Bangkok, del 19 al 23 de octubre de 2009, el grupo de trabajo especial de composición abierta encargado de los preparativos de la reunión del Comité Intergubernamental de Negociación examinó el proyecto de reglamento del Comité que había preparado la Secretaría. UN 1 - نظر الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية، في اجتماعه المعقود في بانكوك في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في مشروع نظام داخلي للجنة كانت قد أعدته الأمانة.
    5. Recomendación del proyecto de reglamento de la Primera Conferencia de Examen. UN 5- توصية بشأن مشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول
    proyecto de reglamento del plenario de la plataforma UN مشروع نظام داخلي للاجتماع العام للمنبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد