ويكيبيديا

    "مشغولان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ocupados
        
    • ocupadas
        
    • ocupada
        
    • ocupado
        
    Bueno, ya sé, caballeros que están muy ocupados librando de crimen las calles no quiero apartarlos de su trabajo. Open Subtitles حسن، أعلم أيّها السيّدان أنّكما مشغولان جداً بإبقاء الشوارع خالية من الجريمة فلن أعطلكما عن عملكما
    Estuvieron tan ocupados buscando apartamento que hace casi dos días que no los vemos. Open Subtitles لقد كنتما مشغولان في البحث عن شقّة بالكاد رأيناكما في اليومين السابقين
    Pero me quedo afuera, y ustedes dos han estado ocupados torciéndose mutuamente. ¿Torciéndonos? Jamás, Max. Open Subtitles الآن أنا وحيداً في البرد وأنتما مشغولان بالإنحراف مع بعضكما البعض
    Mira, mamá, estamos ocupados, vete a ver la tele. Open Subtitles اسمعي يا أمي ، نحن مشغولان هنا لم لا تشاهدين التلفاز أو شيئاً كهذا؟
    Pero ambos somos personas muy pero muy ocupadas y es muy difícil concertar una cita. Open Subtitles ولكن كلانا مشغولان جداً ومن الصعب جداً تحديد موعد
    No, ellos están muy ocupados viajando alrededor del mundo. Open Subtitles لا, انهما مشغولان جداً فى السفر حول العالم
    Pero lo entenderé si están muy ocupados para su madre. Open Subtitles لكنني سأتفهم إذا كنتم مشغولان جدا لأجل أمكما
    Estoy jugando al borde de un acantilado peligroso... porque ustedes están demasiado ocupados peleándose para cuidarme! Open Subtitles لأنكما مشغولان جداً بالجدال لتنتبها إليّ
    Me alegra que no estuvieran muy ocupados para venir a la ciudad. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنكما لم تكونا مشغولان عن الحضور الي المدينة
    Estaban tan ocupados preocupándose uno del otro que ni siquiera me vieron venir, ¿no es así? Open Subtitles لقد كنتما مشغولان ببعضكما لدرجة أنكما لم ترياني، صحيح؟
    Chicos, tenemos que hablar. Sí, lo siento chicos. Estamos un poco ocupados en este momento. Open Subtitles نعم , أمم , أسفان يا رفاق نحن مشغولان الآن
    Están muy ocupados con su desnudez. Open Subtitles حسناً .. أنتم الاثنان مشغولان كونكم عراة
    Y comprendo que los dos habéis estado demasiado... ocupados ignorando la baja médica para enfrentaros a vuestra situación. Open Subtitles أعتقدت أنكما الأثنان كنتما مشغولان جداً في تجاهل الأجازة الطبية في التعامل بهذه القضية .
    Soy un hombre ocupado, igual que tú. Ambos somos hombres ocupados. Open Subtitles حسنا ، انظر ، أنا رجل مشغول ، و أنت رجل مشغول نحن رجلان مشغولان على حد سواء
    Qué bien. Mientras ustedes estaban ocupados, yo estaba teniendo un infarto. Open Subtitles هذا لطيف، بينما كنتما مشغولان كنت أتدرب على سكتتي القلبية
    Ambos están muy ocupados atacándose el uno al otro. Open Subtitles أنتما مشغولان للغاية بمهاجمة بعضكما أريدكما أن تصغيا
    Ahora dos hermanos estarán ocupados preparando las bodas de sus hermanas. Open Subtitles والآن سوف يكون الأخوان مشغولان في التحضير لزواج شقيقتيهما.
    Tienen muchas cosas entre manos ahora. Están ocupados. Open Subtitles من الواضح أنّه لديهم مايكفيهم في الوقت الحالي من الواضح أنّهما مشغولان
    Bueno, es solo que a veces estáis ocupados o lesionados. Open Subtitles حسناً , الأمر فقط أنه أحياناً تكونان مشغولان أو مجروحان
    Si no me equivoco, estarán tan ocupadas peleando que no notarán cuando corte las cuerdas. Open Subtitles لو أنني على حق، سوف يكونان مشغولان جداً في قتال بعضهما البعض بدرجة أنهما لن يرونني وأنا أقطع الحبال
    Sí, estaba muy ocupada y cansada como para cocinar. Open Subtitles أجل ، مشغولان و تعبان جداً و لا نفكر بالطبخ حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد