ويكيبيديا

    "مشغولةٌ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ocupada
        
    • ocupados
        
    Está tan ocupada pensando maneras locas de castigar a la gente que no puede ver cuánto amo a mis hijos. Open Subtitles أنتِ مشغولةٌ جداً بالتفكير بطرق مجنونة لمعاقبة الناس لدرجة أنّكِ لم تري كم هو مقدار حُبّي لأبنائي
    Bueno, como puede ver, estoy algo ocupada en estos momentos. Open Subtitles حسناً، كما ترى، إني مشغولةٌ قليلاً حالياً
    Admito que estoy muy ocupada como para preocuparme por tus víctimas. Open Subtitles أعترفُ أنّني مشغولةٌ بكثيرٍ من العمل يمنعني من الانشغال بمن تعبث معهم
    Lo siento. Estoy muy ocupada. Open Subtitles أنا آسفة, أنا مشغولةٌ جداً في الوقت الحالي
    Todos los circuitos están ocupados. Por favor... Open Subtitles كلُّ الخطوط مشغولةٌ الآن ...هل من فضلكِ
    Lo sé, pero mi abuela está demasiado ocupada con su nuevo novio. Open Subtitles أعلمُ ذلك, ولكنَّ جدتي مشغولةٌ جداً مع حبيبها الجديد
    Bueno, estoy muy ocupada para pensar en eso, así que... Open Subtitles أنا مشغولةٌ جدا حتى لأا أفكر بشيء يزعجني كهذا
    Estoy muy ocupada viendo cómo te acuestas con viejos asquerosos en hoteles sucios. Open Subtitles نعم مشغولةٌ جداً برؤيتك تفعلينها مع رجل كبير السن في غرفة قذرة
    Lo siento estaba ocupada, no te he podido llamar... Open Subtitles آسفةٌ يا أمي، فلقد كنتُ مشغولةٌ لإعاود الإتصالَ بكِ.
    No, porque siempre está ocupada haciendo algo. Open Subtitles لا, لأنَّها ستكونُ مشغولةٌ في الواقعِ بفعلِ شئٍ ما
    Bueno, parecía nerviosa luego me gritó y dijo que estaba muy ocupada para venir. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنّها مرهقةٌ قليلاً كما أنّها قامت بالصراخ عليّ .. وأخبرتني بأنّها مشغولةٌ جداً ولايمكنها القدوم
    Demasiado ocupada para pasar un momento con él. Open Subtitles لن تعرفِ ذلك أبداً، فأنتِ مشغولةٌ جداً عن قضاء بعض الوقت معه
    Lo habría hecho, pero estaba ocupada limpiando la mierda... que dejó por todas partes. Open Subtitles أوّد ذلك , لكن أنا مشغولةٌ جداً ... في تنظيف القاذورات التي يفرزها . منتشره في كل مكان
    Está demasiado ocupada para hablarme, fuma tres cajetillas al día, y para separarla del televisor hay que ser cirujano. Open Subtitles إنها مشغولةٌ لدرجة أنها لا تمتلك الوقت للتحدّث إليّ. إنها تدخّن ثلاث عُلَب في اليوم. وإبعادها عن التلفاز يُعتبر إجراءًا جراحياً.
    Increíblemente ocupada. Open Subtitles وأنا أيضاً، مشغولةٌ حتى الإعياء
    Estoy realmente ocupada ayudando al jefe con el residente del jefe. Open Subtitles مشغولة مشغولةٌ بمساعدةِ الزّعيم في... بل مستجدِّ الزّعيم
    Bueno, estás muy ocupada con el reformateo así que, ¿por qué no lo subo a mi estación y me encargo allí? Open Subtitles -إنكِ مشغولةٌ جداً بإعادة التهيئة والبقية لذا لمَ لا أرفعه لموقعي وأهتم به من هناك؟
    Muy bien. Estoy ocupada, así que nos vemos luego. Open Subtitles حسنٌ، إنّي مشغولةٌ الآن، أراكَ لاحقاً.
    ¡Estaré muy ocupada cogiéndome a modelos y cosas así! Open Subtitles ! سوفُ أكون مشغولةٌ جداً مع العارضات وغيرها
    Oh... es sólo su estado de ánimo normal! Estoy ocupada, me tengo que ir! Open Subtitles أوه، إنها حالتكِ المزاجية المعتادة أنا مشغولةٌ الآن، وعليَّ أن اذهب!
    Todos los circuitos están ocupados. Por favor... Open Subtitles كلُّ الخطوط مشغولةٌ الآن ...هل من فضلكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد