ويكيبيديا

    "مشكلة الشرق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el problema del Oriente
        
    • del problema del Oriente
        
    • cuestión del Oriente
        
    • problema en el Oriente
        
    Las Naciones Unidas deben continuar esforzándose por resolver el problema del Oriente Medio. UN يجب على اﻷمم المتحدة أن تواصل جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Las Naciones Unidas deben continuar sus esfuerzos encaminados a resolver el problema del Oriente Medio. UN ويجب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Las Naciones Unidas deben continuar con sus esfuerzos encaminados a resolver el problema del Oriente Medio. UN ولا بد لﻷمم المتحدة من أن تواصل بذل جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Hemos dicho muchas veces que el punto capital del problema del Oriente Medio es la cuestión de Palestina y los refugiados palestinos. UN لقد أعلنا مرارا أن قضية فلسطين واللاجئين الفلسطينيين جوهر مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Sri Lanka siempre ha considerado que la cuestión de Palestina constituye el meollo del problema del Oriente Medio y del conflicto árabe-israelí. UN وما فتئت سري لانكا ترى أن قضية فلسطين هي لب مشكلة الشرق اﻷوســـط والصــراع العربـــي الاسرائيلي.
    Nos preocupa el estancamiento de los esfuerzos para resolver el problema del Oriente Medio. UN ومما يقلقنا شل الجهود الرامية إلى تسوية مشكلة الشرق اﻷوسط.
    el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    Tema 23 el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN البند ٢٣ مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    17. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina UN ١٧ مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    De no observarse las normas que prescribe el derecho internacional para resolver el problema del Oriente Medio se allanará el camino que conduce al derrumbamiento del régimen del derecho internacional en el resto del mundo. UN إن عدم التقيد بحكم القانون الدولي لحل مشكلة الشرق اﻷوسط سيمهد لسقوط حكم القانون الدولي في أية بقعة أخرى من العالم.
    No obstante, es lamentable constatar que el problema del Oriente Medio continúa siendo un foco de tensión en la región. UN ومع ذلك، نلاحظ بأسف أن مشكلة الشرق اﻷوسط لا تزال مصدر توتر في تلك المنطقة.
    El Consejo de Seguridad debe seguir desempeñando un papel efectivo para resolver el problema del Oriente Medio de manera amplia. UN ويجب أن يواصل مجلس اﻷمن القيام بدور فعال من أجل حل مشكلة الشرق اﻷوسط بطريقة شاملة.
    Tema 17. el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN البند ١٧ - مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية.
    El elemento clave de la solución de China para el problema del Oriente Medio es el talante conciliador. UN ويتمثل العنصر الأساسي لموقف الصين من تسوية مشكلة الشرق الأوسط في روح المصالحة.
    el problema del Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina UN مشكلة الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    Cabe esperar que estos logros conduzcan en última instancia a la solución definitiva del problema del Oriente Medio. UN وقال إنه يأمل أن تؤدي هذه التطورات في نهاية المطاف الى تسوية مشكلة الشرق اﻷوسط بشكل نهائي.
    Desde 1947, las Naciones Unidas, particularmente la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, se han ocupado de diversos aspectos del problema del Oriente Medio. UN منذ عام ١٩٤٧ واﻷمم المتحدة، لا سيما الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، تعالج جوانب مختلفة من مشكلة الشرق اﻷوسط.
    La cuestión de Palestina sigue constituyendo el meollo del problema del Oriente Medio. UN إن قضية فلسطين تظل لب مشكلة الشرق اﻷوسط.
    En esos principios debe basarse una solución amplia, justa y duradera de la cuestión de Palestina, que es el centro del problema del Oriente Medio. UN وعلى هذين المبدأين ينبغي أن يستند الحل الشامل والعادل والدائم لقضية فلسطين، جوهر مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Desde 1947, las Naciones Unidas, particularmente la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, se han ocupado de diversos aspectos del problema del Oriente Medio. UN منذ عام ١٩٤٧ واﻷمم المتحدة، لا سيما الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، تعالج جوانب مختلفة من مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Como todos sabemos, en el núcleo del problema del Oriente Medio se encuentra la realización del derecho a la libre determinación del pueblo de Palestina. UN إن في صلب مشكلة الشرق اﻷوسط، كما نعلم جميعا، إعمال حق تقرير المصير لشعب فلسطين.
    La cuestión del Oriente Medio debe solucionarse de manera justa y amplia sobre la base del principio de tierra por paz. UN وينبغي أن تحل مشكلة الشرق اﻷوسط بصورة عادلة وشاملة على أساس مبدأ اﻷرض مقابل السلام.
    La comunidad internacional ha reconocido que la cuestión de Palestina es el centro del problema en el Oriente Medio. Es un hecho reconocido. UN لقد أقر المجتمع الدولي بأن قضية فلسطين هي جوهر مشكلة الشرق اﻷوسط، وهذه حقيقة مسلم بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد