ويكيبيديا

    "مشكلة المخدرات العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el problema mundial de las drogas
        
    • el problema mundial de la droga
        
    • al problema mundial de las drogas
        
    • del problema mundial de las drogas
        
    • del problema mundial de la droga
        
    • al problema mundial de la droga
        
    • el problema de las drogas
        
    • el problema mundial de los estupefacientes
        
    • fiscalización internacional de drogas
        
    La comunidad internacional debe adoptar un enfoque integrado y multidisciplinar de la cooperación en el problema mundial de las drogas. UN وأضاف أن المجتمع الدولي بحاجة لأن يعتمد نهجاً متكاملاً ومتعدد التخصصات إزاء التعاون بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Malta reitera su compromiso de apoyar plenamente los esfuerzos concertados que desarrollan las Naciones Unidas para controlar el problema mundial de las drogas. UN إن مالطة تجدد تعهدها بالتأييد الكامل للجهود المتضافرة التي تبذلها اﻷمم المتحدة لمراقبة مشكلة المخدرات العالمية.
    Cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas UN التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    Medidas de fomento de la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Resultados de la Mesa Redonda sobre fortalecimiento de la cooperación internacional para combatir el problema mundial de la droga, sobre la base del principio de la responsabilidad compartida UN حصيلة المائدة المستديرة بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية
    Informe del Comité Especial Plenario del período extraordinario de sesiones sobre la lucha en común contra el problema mundial de las drogas UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    del Comité Especial Plenario del período extraordinario de sesiones sobre la lucha en común contra el problema mundial de las drogas UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Medidas de fomento de la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Medidas para aumentar la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Medidas de fomento de la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Medidas para aumentar la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Medidas de fomento de la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Mi Gobierno acoge con agrado la celebración de este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas. UN إن حكومتي ترحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Ninguno de nuestros pequeños Estados puede, individualmente, luchar contra el problema mundial de las drogas con eficacia. UN ولا يستطيع أي من دولنا الصغيرة أن تكافح وحدها مشكلة المخدرات العالمية بشكل فعال.
    La reducción de la demanda es un elemento indispensable del enfoque global para luchar contra el problema mundial de las drogas. UN إن خفض الطلب عنصر أساسي في النهج العالمي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    También acogemos con beneplácito los cinco documentos temáticos en los que se contemplan diversos aspectos de la oferta de drogas, así como la Declaración Política sobre el problema mundial de las drogas. UN ونرحب أيضا بورقات المواضيع الرئيسية الخمس التي تعالج جوانب عرض المخدرات وباﻹعلان السياسي عن مشكلة المخدرات العالمية.
    En este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General debemos comprometernos a desplegar esfuerzos internacionales para combatir el problema mundial de las drogas. UN وفي هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة ينبغي أن نكرس أنفسنا للجهود الدولية لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    Sin embargo, la erradicación del suministro de drogas no basta para afrontar el problema mundial de las drogas. UN بيد أن استئصال العرض على المخدرات لا يكفي لمعالجة مشكلة المخدرات العالمية.
    Pidió a la Comisión que analizara esos informes con objeto de intensificar la cooperación en la lucha contra el problema mundial de la droga. UN وطلبت إلى اللجنة أن تحلل تلك التقارير من أجل تعزيز الجهود التعاونية الرامية إلى مكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    No obstante, hay que mantener la lucha contra la oferta de estupefacientes en nuestras calles como elemento clave para hacer frente al problema mundial de las drogas. UN ومع ذلك، يجب الاستمرار في اعتبار مكافحة عرض المخدرات في شوارعنا عنصرا رئيسيا في معالجة مشكلة المخدرات العالمية.
    Es indiscutible que la reducción de la demanda de drogas es la clave de la solución del problema mundial de las drogas. UN ومما لا مراء فيه أن خفض الطلب على المخدرات هو مفتاح حل مشكلة المخدرات العالمية.
    Resultados de la mesa redonda sobre retos, nuevas tendencias y modalidades del problema mundial de la droga UN حصيلة المائدة المستديرة بشأن تحديات مشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها وأنماطها الجديدة
    acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de la droga 8 UN مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية
    Si queremos obtener resultados apreciables en la lucha contra el problema de las drogas y si queremos lograr un mundo libre de drogas a principios del próximo siglo, sigamos simplemente este sabio consejo. UN فلنتبع ببساطة هذه النصيحة الحكيمة، إذا أردنا أن نحقق نتائج ملموسة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية وإذا أردنا أن ننشئ فـــي بدايــــة القرن المقبل عالما يخلو من المخدرات.
    E. Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de los estupefacientes UN هاء - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية
    En el decenio anterior se elaboraron muchos instrumentos dedicados a la fiscalización internacional de drogas. UN فخلال العقد الماضي، كرس العديد من الصكوك لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد