ويكيبيديا

    "مشيت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Caminé
        
    • entré
        
    • camino
        
    • caminando
        
    • Caminaste
        
    • caminar
        
    • andando
        
    • caminaba
        
    • Fui
        
    • camine
        
    • anduve
        
    • salí
        
    • andar
        
    Cómo estas aquí en medio de ninguna parte es que Caminé aquí Open Subtitles كيف اتيت الى هنا حيث لا مكان مشيت الى هنا
    Caminé largo rato. Open Subtitles مشيت لفترة طويلة ، وأخيراً وجدت نفسي عند النصب التذكاري للحرب
    El sitio no había cambiado, lo único diferente fue la forma en la que entré. Open Subtitles لم يتغير شيء في المكان, الشيء الوحيد المختلف هو الطريقة التي مشيت بها.
    ¿Has hecho todo el camino hasta aquí para hablarme de vasos sucios? Open Subtitles مشيت كل هذه المسافة لتقولي لي عن الكؤوس الغائمة ؟
    Sigue caminando". Llegué a la parte posterior del avión me senté y entonces me llegó un pensamiento. TED مشيت إلى مؤخرة الطائرة جلست، وواتتني فكرة.
    Caminaste, creo. Llegué hace unos minutos. Open Subtitles أنت مشيت حتى المنزل , أخمن ذلك و أنا وصلت فقط منذ دقائق
    No alcanzarías a caminar cinco minutos en este calor, antes de desmayarte. Open Subtitles إن مشيت لخمس دقائق في هذا الجو الحار فسيغمى عليك.
    Caminé 7 leguas, y tengo que caminar todo este camino? Open Subtitles مشيت سبع فراسخ، وعلي أن أمشي كل هذا أيضا؟
    Pero no puede hacer eso. Caminé 7 leguas. La iglesia no es suya. Open Subtitles لكن لا يمكنك فعل ذلك، لقد مشيت سبع فراسخ الكنيسة ليست ملكك، إنها ملك الرب
    Padre, Caminé 7 leguas para llegar aquí. Dios es mi testigo. Open Subtitles لقد مشيت سبع فراسخ لأصل إلى هنا، الرب شاهد علي
    Caminé como lo había hecho años antes, abrumado por la culpa ante la idea de matar. Open Subtitles لقد مشيت كما لم أمشي من سنين مضت عندما سبح عقلي فيما ارتكبته من آثام عندما فكرت فيمن قتلتهم
    Ni siquiera pude pedir un taxi, así que Caminé a la estación de subterráneo. Open Subtitles أنا لم أستطيع أن أتّصل بتاكسى، لذا مشيت إلى محطة المترو.
    Le dije que Caminé dormido, pero no sé si caminar tenga algo que ver. Open Subtitles أخبرته أني أمشي أثناء نومي ولكني لا أعرف كم مشيت
    entré esta mañana y el tipo se te estaba insinuando, y tú lo aceptabas. Open Subtitles مشيت في هذا الصباح، الرجل كان سخيف ضرب عليك وكنت أكل عنه.
    Cuando entré, la señora estaba terminando un contrato con alguna gente, algunas otras personas venían detrás mío. TED عندما مشيت الى الداخل، السيدة كانت قد انهت توا عقد مع بعض الاشخاص، بعض الاشخاص الآخرين كانوا يدخلون خلفي.
    Este es un largo camino, y cuanto más lento vayas, menos opciones tendrás. Open Subtitles هذا طريق طويل، وكلما مشيت بشكل أبطأ، كلما كانت فرصك أضعف.
    Que la muerte os aceche a toda hora, caminando, durmiendo, cabalgando. Open Subtitles فليمحقك الموت كلما وقفت أو مشيت أو نمت أو ركبت
    ¿por qué Caminaste desde allá para preguntar si quiero un trago? Open Subtitles لماذا مشيت كل هذا الطريق ألى هنا لتطلب منى أن أشرب معك؟
    ¿Para qué va a caminar tanto, hombre, si tenemos un teléfono aquí en mi oficina? Open Subtitles لماذا مشيت كل تلك المسافة في حين أنْ لدّي هاتف في مكتبي ؟
    Hoy entras aquí andando, y saldrás conduciendo una nueva camioneta, no es broma. Open Subtitles لو مشيت من هذا الباب ربما تخرج بسيارة أخرى لا أمزح معك
    Y mientras caminaba hacia el cuadro esperaba un nivel de detalle inexistente. TED و عندما مشيت بإتجاه الصورة توقعت تفاصيل لم تكن هناك
    Nadie dijo nada. Entendí la indirecta y me Fui, y salí al estacionamiento. TED لذا فهمت التلميج و ذهبت، و مشيت خارجاً الى مساحة الموقف.
    La última vez que estuve aquí camine accidentalmente en un picnic español. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية
    Tenía ampollas en los pies. anduve en zapatillas dos semanas. Open Subtitles أصابتني التقرّحات في قدمي، مشيت في النعال لأسبوعين
    Recuerdo que eché a andar por las calles. Open Subtitles وأنا أتذكر بشكل واضح جداً مشيت في الشوارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد