ويكيبيديا

    "مصاعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ascensores
        
    • elevadores
        
    • ascensor
        
    • ánodos
        
    • elevador de
        
    El equipo instalado en los ascensores del Centro Internacional de Viena fue construido especialmente para dichos edificios y ha llegado al final de su vida útil. UN صممت معدات مصاعد مركز فيينا الدولي خصيصا من أجل مباني المركز وقد بلغت نهاية عمرها الافتراضي.
    El equipo instalado en los ascensores del Centro Internacional de Viena fue construido especialmente para dichos edificios y ha llegado al final de su vida útil. UN صممت معدات مصاعد مركز فيينا الدولي خصيصا من أجل مباني المركز وقد بلغت نهاية عمرها الافتراضي.
    Además, incluye al personal que maneja los ascensores de la Asamblea General, el edificio de conferencias y los montacargas; UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛
    elevadores y espacios al interior de los trenes para personas con discapacidad, personas de la tercera edad y embarazadas. UN مصاعد وأماكن داخل القطارات خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وكبار السن والحوامل؛
    Pero la idea de los edificios sin ascensor contradice todo lo que he intentado conseguir con este proyecto. Open Subtitles لكن فكرة المباني دون مصاعد تحلق في وجة كل شيء حاولت تحقيقه في هذا المشروع
    Además, incluye al personal que maneja los ascensores de la Asamblea General, el edificio de conferencias y los montacargas; UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛
    Express Lifts ya había comprado y recibido motores especiales desde Alemania que debían incorporarse en los ascensores. UN وكانت شركة مصاعد إكسبريس قد اشترت بالفعل وتلقت محركات من ألمانيا لاستعمالها في بناء المصاعد.
    El Gobierno de Guatemala cuestionó el costo de tres ascensores para discapacitados cuyas especificaciones técnicas habían sido aprobadas por la UNOPS. UN وشككت حكومة غواتيمالا في تكلفة ثلاثة مصاعد لذوي الإعاقة، أجاز مكتب خدمات المشاريع مواصفاتها التقنية.
    :: La Facultad de Economía de la Universidad de La Habana, necesita la remodelación de tres ascensores. UN :: تحتاج كلية الاقتصاد في جامعة هافانا، إلى تجديد ثلاثة مصاعد.
    En el edificio de la Secretaría y en el edificio de conferencias se instalaron ascensores de carga externos para retirar los materiales de demolición y entregar los nuevos materiales de construcción. UN وأقيمت مصاعد البضائع الخارجية في مبنيي الأمانة العامة والمؤتمرات لإزالة مواد الهدم وإيصال مواد البناء الجديدة.
    El Departamento de obras públicas ha establecido una norma especial en favor de los discapacitados, que exige que los edificios altos cuenten con ascensores y escaleras especiales. UN ووضعت وزارة الأشغال العامة معيارا خاصا لخدمة المعوقين، يتضمن شروطا بأن تكون للمباني العالية مصاعد وسلالم خاصة.
    Construcción de ascensores en el atrio principal de las oficinas centrales para facilitar el acceso a las personas con discapacidad. UN توفير مصاعد رأسية في بهو المقر الرئيسي تيسيراً على الأشخاص ذوي الإعاقة
    Además, en la mayoría de las pasarelas se han instalado ascensores especialmente diseñados y adaptados para estas personas. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُحدثت مصاعد مصممة خصيصاً لاحتياجاتهم في معظم كباري المشاة.
    En algunos lugares, no es posible instalar rampas y se necesitan ascensores. UN وفي بضعة أماكن، لا يمكن إقامة ممرات منحدرة ولذلك يتعين تركيب مصاعد.
    iv) ascensores nuevos o renovados en todos los edificios; UN ' 4` تركيب مصاعد جديدة أو تجديد المصاعد في جميع المباني؛
    ascensores que puedan manejar los usuarios en sillas de ruedas; UN مصاعد يمكن تشغيلها من قبل الأشخاص في الكراسي المتحركة؛
    Los establecimientos médicos tienen la obligación de asegurar que los pacientes con movilidad y orientación reducidas puedan entrar y circular libremente dentro de ellos por corredores horizontales, rampas o ascensores. UN ومرافق الرعاية الصحية ملزمة بضمان إمكانية وصول المرضى المحدودي الحركة والتوجه إلى هذه المرافق والتنقل بحرية في داخلها عبر ممرات أفقية أو ممرات مائلة أو مصاعد.
    Cinco en funcionamiento y tres elevadores de servicio. Open Subtitles خمسه مصاعد للنزلاء , وثلاثه للعمال والخدمه
    La primera prioridad es revisar este lugar de pies a cabeza. Buscamos paredes huecas, pasajes secretos túneles y/o elevadores. Open Subtitles الاهمية الاولى هى مسح تام لهذا المبنى من اوله لاخره نحن نبحث عن جدران فارغة و ابواب سرية انفاق او مصاعد
    En la próxima investigación, espero que los edificios tengan ascensor. Open Subtitles فى تحريات المقبله اتمنى ان تكون هناك مصاعد فى المبانى
    Se eliminó el ascensor de carga y una pared retráctil fue puesta allí. Open Subtitles لقد تمت إزالة مصاعد البضائع . و وضع بدلا منها الجدار القابل للسحب
    También hay indicios de formación de PCN en fábricas que producen cloro mediante ánodos de grafito en celdas de mercurio mediante un proceso cloroalcalino. UN وقد توافرت إشارات أيضاً على تَكَوُن النفثالينات المتعددة الكلور داخل مراكز التصنيع المُنتجة للكلور عن طريق استخدام مصاعد الغرافيت الكهربية في خلية الزئبق داخل عملية الكلور - القلويات.
    Esperé a que obscureciera para bajarlo por el elevador de servicio y tirarlo en el contenedor Open Subtitles لقد انتظرت حتى بعد الظلام، أخذتها إلى مصاعد الصيانة، وقذفتها في القمامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد