ويكيبيديا

    "مصروفات تشغيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gastos de funcionamiento
        
    • gastos totales de funcionamiento de
        
    El presupuesto también incluye gastos de funcionamiento y cantidades limitadas destinadas a consultorías y servicios profesionales. UN وتشمل الميزانية أيضا مصروفات تشغيل ومبالغ محددة للخدمات الاستشارية والخدمات الفنية.
    Al final del período presupuestario, se registran todas las pérdidas o ganancias por operaciones cambiarias en las cuentas, bien como gastos de funcionamiento o como ingresos varios. UN في نهاية فترة الميزانية، تُدرَج أية خسائر أو أرباح في الصرف في الحسابات بوصفها مصروفات تشغيل أخرى أو بوصفها إيرادات متنوعة.
    Al final del período presupuestario toda pérdida o ganancia por operaciones cambiarias se incluye en las cuentas como otros gastos de funcionamiento o ingresos varios. UN في نهاية فترة الميزانية، تُدرَج أية خسائر أو أرباح في أسعار الصرف في الحسابات بوصفها مصروفات تشغيل أخرى أو بوصفها إيرادات متنوعة.
    23.114 Se necesitarán otros 53.800 dólares por concepto de recursos no relacionados con puestos para sufragar servicios por contrata y otros gastos de funcionamiento. Cuadro 23.25 UN 23-114 وستلزم موارد أخرى غير متعلقة بالوظائف قدرها 800 53 دولار لسد تكاليف الخدمات التعاقدية وتغطية مصروفات تشغيل أخرى.
    Los gastos totales de funcionamiento de las oficinas en los países del UNICEF y los centros de apoyo regionales a la RFPA en 2008 se calculan en 17 millones de dólares, lo que representa un aumento del 2,9 millones de dólares o el 20,6%, con respecto a las últimas estimaciones de 2007. UN 34 - يتوقع أن يبلغ إجمالي مصروفات تشغيل المكاتب القطرية لليونيسيف ومراكز الدعم الإقليمية لبرنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في عام 2008 مبلغا قدره 17 مليون دولار، بزيادة قدرها 2.9 مليون دولار، أو 20.6 في المائة، عن آخر التقديرات لعام 2007.
    En el marco de esta iniciativa se proponen siete nuevos puestos y un aumento de categoría, con unas repercusiones financieras de 0,8 millones de dólares, más gastos de funcionamiento por valor de 0,2 millones. UN ويقترح إنشاء سبع وظائف ورفع رتبة وظيفة واحدة في إطار هذه المبادرة، مع أثر مالي قدره 0.8 مليون دولار، بالإضافة إلى مصروفات تشغيل قدرها 0.2 مليون دولار.
    Otros gastos de funcionamiento UN مصروفات تشغيل أخرى
    Otros gastos de funcionamiento UN مصروفات تشغيل أخرى
    gastos de funcionamiento generales UN مصروفات تشغيل عامة
    Otros gastos de funcionamiento UN مصروفات تشغيل أخرى
    gastos de funcionamiento Adquisiciones Gastos de apoyo a los programas UN مصروفات تشغيل 626 16 465 14
    24.122 Se necesitarán otros 97.500 dólares por concepto de servicios por contrata y otros gastos de funcionamiento. UN 24-122 وتلزم موارد أخرى غير متعلقة بالوظائف قدرها 500 97 دولار لسداد تكاليف الخدمات التعاقدية وتغطية مصروفات تشغيل أخرى.
    Se informó a la Comisión de que el aumento de las necesidades para gastos generales de funcionamiento se debía a la necesidad de contar con espacio adicional y hacer reformas importantes para dar cabida a los 24 nuevos puestos propuestos, además del aumento de los gastos de funcionamiento del edificio. UN وأُبلغت اللجنة بأن الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة تعزى إلى الحاجة إلى حيز إضافي والتجديدات الرئيسية لاستيعاب الوظائف الأربع وعشرين الجديدة المقترحة، بالإضافة إلى زيادة مصروفات تشغيل المبنى.
    gastos de funcionamiento UN مصروفات تشغيل
    gastos de funcionamiento UN مصروفات تشغيل
    Los gastos totales de funcionamiento de las oficinas en los países del UNICEF y los centros de apoyo regionales al RFPA en 2009 se calculan en 15,4 millones de dólares, lo que representa una disminución de 1,3 millones de dólares con respecto a las últimas estimaciones de 2008. UN 42 - يتوقع أن يبلغ إجمالي مصروفات تشغيل المكاتب القطرية لليونيسيف ومراكز الدعم الإقليمية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في عام 2009 مبلغا قدره 15.4 مليون دولار، بتسجيل نقص قدره 1.3 مليون دولار مقارنة بآخر تقديرات عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد