ويكيبيديا

    "مصطفى مهدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mustapha Mehedi
        
    • Mustafa Mehedi
        
    Participó activamente en la redacción de un documento de trabajo sobre este tema, que se había encomendado al profesor Mustapha Mehedi. UN وشاركت بنشاط في إعداد ورقة عمل حول هذا الموضوع، وهي الورقة التي طلب من اﻷستاذ مصطفى مهدي إعدادها.
    El ejercicio del derecho a la educación, incluida la educación en materia de derechos humanos: documento de trabajo presentado por el Sr. Mustapha Mehedi UN إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك تعليم حقوق اﻹنسان: ورقة عمل مقدمة من السيد مصطفى مهدي
    Contenido del derecho a la educación: documento de trabajo presentado por el Sr. Mustapha Mehedi UN مضمون الحق في التعليم: ورقة عمل مقدمة من السيد مصطفى مهدي
    Tomando nota además de que el Grupo de Trabajo sobre las Minorías pidió al Sr. Mustapha Mehedi que preparara un informe sobre la educación multicultural e intercultural, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الفريق العامل المعني باﻷقليات قد طلب إلى السيد مصطفى مهدي إعداد ورقة عمل عن التعليم المتعدد الثقافات والمشترك بين الثقافات،
    el Sr. Mustafa Mehedi y la Sra. Shanti Sadiq Ali UN والسيد مصطفى مهدي والسيدة شانتي صديق علي
    Documento de trabajo presentado por el Sr. Mustapha Mehedi UN ورقة عمل مقدمة من السيد مصطفى مهدي
    Documento de trabajo presentado por el Sr. Mustapha Mehedi UN ورقة عمل مقدمة من السيد مصطفى مهدي
    La Subcomisión pidió al Sr. Mustapha Mehedi que redactara un documento de trabajo sobre el derecho a la educación, en particular la educación en la esfera de los derechos humanos, que habría de presentarse en el 50º período de sesiones. UN ورجت اللجنة الفرعية من السيد مصطفى مهدي أن يعد ورقة عمل بشأن الحق في التعليم، ولا سيما التعليم في مجال حقوق الإنسان لتقديمها أثناء الدورة الخمسين.
    En lo que supuso un importante paso hacia una colaboración más estrecha en el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas, el Sr. Mustapha Mehedi y la Sra. Katarina Tomasevski participaron activamente en el día de debate general. UN وكخطوة هامة نحو إقامة تعاون أوثق داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، شارك السيد مصطفى مهدي والسيدة كاتارينا توماسفسكي مشاركة نشطة في يوم المناقشة العامة ذاك.
    La Subcomisión pidió al Sr. Mustapha Mehedi que redactara un documento de trabajo sobre el derecho a la educación, en particular la educación en la esfera de los derechos humanos, que habría de presentarse en el 50º período de sesiones. UN ورجت اللجنة الفرعية من السيد مصطفى مهدي أن يعد ورقة عمل بشأن الحق في التعليم. ولا سيما التعليم في مجال حقوق الإنسان لتقديمها أثناء الدورة الخمسين.
    Sr. Mustapha Mehedi Argelia UN السيد مصطفى مهدي الجزائر
    vii) Garantizar en la medida de lo posible la coordinación y la complementariedad de la labor realizada en el marco de la resolución 1997/7 de la Subcomisión, en particular respecto del documento de trabajo sobre el derecho a la educación que debe preparar el Sr. Mustapha Mehedi; UN `٧` ضمان التنسيق والتكامل إلى أبعد حد ممكن في اﻷعمال التي يُضطلع بها في إطار قرار اللجنة الفرعية ٧٩٩١/٧، لا سيما ورقة العمل التي سيعدها السيد مصطفى مهدي بشأن الحق في التعليم؛
    Sr. Mustapha Mehedi UN السيد مصطفى مهدي
    a) El Sr. Mustapha Mehedi presentó un documento de trabajo sobre el contenido del derecho a la educación (E/CN.4/Sub.2/1999/10). UN (أ) قدم السيد مصطفى مهدي ورقة عمل بشأن مضمون الحق في التعليم (E/CN.4/Sub.2/1999/10).
    Mr. Mustapha Mehedi UN السيد مصطفى مهدي
    En el curso de su 49º período de sesiones, celebrado en agosto de 1997, la Subcomisión pidió al Sr. Mustapha Mehedi, en su resolución 1997/7, que redactase un documento de trabajo sobre el derecho a la educación. UN وقد رجت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في آب/أغسطس 1997 من السيد مصطفى مهدي أن يعد ورقة عمل بشأن الحق في التعليم.
    Sr. Mustapha Mehedi UN السيد مصطفى مهدي
    Por ejemplo, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos pidió en su resolución 1997/7 al Sr. Mustapha Mehedi que preparara un documento de trabajo sobre el derecho a la educación. UN فعلى سبيل المثال، طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في قرارها 1997/7 من السيد مصطفى مهدي أن يعدّ ورقة عمل بشأن الحق في التعليم.
    Preparaban conjuntamente dicho documento dos miembros del Comité, el Sr. Ivan Garvalov y la Sra. Shanti Sadiq Ali, y dos miembros de la Subcomisión sobre Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, el Sr. José Bengoa y el Sr. Mustafa Mehedi. UN وكان يشترك في اعداد تلك الورقة عضوان من أعضاء اللجنة هما السيد أيفان غارفالوف والسيدة شانتي صديق علي، وعضوان من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، هما السيد خوسيه بنغوا والسيد مصطفى مهدي.
    Documento de trabajo conjunto relativo al artículo 7 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial preparado por el Sr. Bengoa, el Sr. Ivan Garvalov, el Sr. Mustafa Mehedi y la Sra. Shanti Sadiq Ali UN ورقة عمل مشتركة بشأن المادة ٧ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، أعدها السيد خوسيه بنغوا والسيد إيفان غارفالوف والسيد مصطفى مهدي والسيدة شانتي صادق علي
    Dos miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, el Sr. Ivan Garvalov y la Sra. Shanti Sadiq Ali, y dos miembros de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, el Sr. José Bengoa y el Sr. Mustafa Mehedi, estaban elaborando el documento de trabajo en forma conjunta. UN وكان يشترك في إعداد تلك الورقة عضوان في اللجنة هما السيد إيفان غارفالوف والسيدة شانتي صادق علي، وعضوان من أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات وهما السيد خوسيه بنغوا والسيد مصطفى مهدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد