Personal de la Sede Central del Servicio Penitenciario irlandés por categoría y sexo | UN | تقسيم موظفي مقر مصلحة السجون حسب الرتبة ونوع الجنس رجال نساء |
Se trata de un consejo interinstitucional cuya función es coordinar la política general de los órganos judiciales y definir una política complementaria entre todas las dependencias estatales, incluido el Servicio Penitenciario. | UN | وهو في الواقع مجلس مشترك بين المؤسسات يستهدف تنسيق السياسة العامة للمؤسسات القضائية وتحديد سياسة مكملة لها بين كافة مؤسسات الدولة، بما في ذلك مصلحة السجون. |
Tras la presentación de un informe al Inspector General de Prisiones por un bufete de abogados, el Servicio de Prisiones llevó a cabo una investigación interna. | UN | وفي أعقاب قيام شركة محاماة بتقديم تقرير إلى كبير مفتشي السجون، يقال إن تحقيقاً داخلياً قد أجري من قبل مصلحة السجون. |
En su respuesta, el Gobierno indicó que el Servicio de Prisiones nombró a un alto funcionario para que efectuara una investigación interna de carácter confidencial. | UN | وأفادت الحكومة في ردها أن مصلحة السجون قد عينت أحد كبار حكام السجون لإجراء تحقيق داخلي يتسم بالسرية. |
Pero la administración penitenciaria hace todo lo que puede para que los prisioneros pasen el máximo tiempo posible cada día fuera de su celda. | UN | ولكن مصلحة السجون تفعل كل ما بوسعها ليبقى السجناء خارج زنزانتهم أطول مدة ممكنة كل يوم. |
El presupuesto que la administración penitenciaria dedica al mantenimiento de las prisiones se acerca a 500 millones de dólares. | UN | وإن الميزانية التي تخصصها مصلحة السجون لصيانة السجون تناهز اﻟ ٥٠٠ مليون دولار. |
El Servicio Penitenciario irlandés continúa abocado a la política de igualdad de oportunidades en relación con la contratación, el empleo y la capacitación. | UN | ولا تزال مصلحة السجون ملتزمة بسياسة لتكافؤ الفرص فيما يتعلق بالتعيين والتوظيف والتدريب. |
A continuación se desglosa por categoría y sexo el personal que presta servicios actualmente en el Servicio Penitenciario irlandés. | UN | والموظفون الحاليون في مصلحة السجون الآيرلندية يمكن تقسيمهم حسب الرتبة ونوع الجنس كما يلي: |
Personal del Servicio Penitenciario irlandés por categoría y sexo | UN | تقسيم موظفي مصلحة السجون الآيرلندية وفقا للرتبة ونوع الجنس |
A continuación se desglosa por categoría y sexo el personal que actualmente presta servicios en la Sede Central del Servicio Penitenciario irlandés. | UN | طباخ والموظفون الحاليون في مصلحة السجون يمكن تقسيمهم حسب الرتبة ونوع الجنس كما يلي: |
El Servicio Penitenciario está muy atento a la difícil situación de las víctimas y las consecuencias potencialmente abrumadoras de algunos de los delitos. | UN | ولدى مصلحة السجون وعي فائق بمعاناة الضحايا وبالعواقب الوخيمة في نهاية المطاف لبعض الجرائم. |
El Servicio Penitenciario irlandés ha puesto en práctica las disposiciones de la Carta de derechos de las víctimas en relación con la notificación de la liberación temporaria. | UN | وتطبق مصلحة السجون الآيرلندية الأحكام التي ينص عليها ميثاق الضحايا فيما يتعلق بالإخطار عن الإفراج المؤقت. |
También se ha señalado a mi atención la situación del Servicio de Prisiones. | UN | وقد لُفت انتباهي أيضا إلى حالة سائدة في مصلحة السجون. |
Su decidido compromiso en favor de las operaciones de mantenimiento de la paz incluye el despliegue de soldados, agentes de policía y funcionarios del Servicio de Prisiones y del Departamento de Inmigración de Nigeria. | UN | وقال إن حكومته ملتزمة بحفظ السلام بما في ذلك وزع أفراد القوات والشرطة وضباط مصلحة السجون وإدارة الهجرة في نيجيريا. |
Los miembros de los Comités proceden del Servicio de Prisiones y del Ministerio de Asuntos Sociales y Servicios Sociales. | UN | وأعضاء اللجنة هم من مصلحة السجون ووزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية. |
Como se mencionaba en el informe anterior de Israel, el Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos. | UN | وكما ذُكر في تقرير إسرائيل السابق، أنشأت مصلحة السجون الإسرائيلية مختَلف الأُطر لمعاملة الذين يرتكبون عنفاً عائلياً. |
Es cierto que en la mayoría de los casos, el Director de la administración penitenciaria tiene noticia de lo que ocurre en un establecimiento tras la denuncia de un detenido. | UN | وغني عن البيان أن في غالبية الحالات يعلم مدير مصلحة السجون بما يحدث في سجن ما بعد أن يكون أحد المحبوسين قد قدم شكوى. |
Cuando el Director de la administración penitenciaria ha sabido que algunas denuncias formuladas no habían llegado a su conocimiento, ha ordenado medidas disciplinarias. | UN | وعندما علم مدير مصلحة السجون بأنه لم يتلق شكاوى تم توجيهها إليه، أمر باتخاذ إجراءات تأديبية. |
Evidentemente, nunca se sabrá todo, pero la administración penitenciaria se esfuerza por conseguir un cambio de mentalidad y comportamiento. | UN | وبالتأكيد، لن نقف قط على كل شيء، ولكن مصلحة السجون تعمل جاهدة لتغيير العقليات والتصرفات. |
En 2002 el presupuesto del Departamento de Prisiones fue de 1.693.800 dólares, en comparación con 1.658.831 dólares en 2001. | UN | وتبلغ ميزانية مصلحة السجون لعام 2002 ما مقداره 800 693 1 دولار، مقارنة بمبلغ 831 658 1 دولارا في عام 2001. |
Los médicos empleados por el Servicio de Prisiones de Israel examinan a las mujeres cuando es necesario. | UN | ويقوم الأطباء الباطنيون الذين توظفهم مصلحة السجون الإسرائيلية بفحص النساء عند الضرورة. |
Informe sobre el régimen disciplinario en el sistema penitenciario de Fiji para el Ministerio de Asuntos Internos, Fiji, agosto de 1992. | UN | تقرير عن اﻹجراءات التأديبية في مصلحة السجون الفيجية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية، فيجي، آب/أغسطس، ٢٩٩١. |
La dirección de los servicios penitenciarios del Ministerio de Justicia no ha comprobado ningún caso de agresión sexual contra las mujeres detenidas. | UN | وإدارة مصلحة السجون بوزارة العدل لم تسجل أي حالة من حالات الاعتداء الجنسي ضد النزيلات من قِبَل أي شخص. |
Un órgano independiente de la policía o de las autoridades penitenciarias debería encargarse de investigar todas las muertes en detención. | UN | وينبغي أن تتولى التحقيق في جميع حالات الوفاة أثناء الاحتجاز هيئة مستقلة من الشرطة أو مصلحة السجون. |