ويكيبيديا

    "مصوّر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fotógrafo
        
    • camarógrafo
        
    • video
        
    • gráfico
        
    • paparazzi
        
    • vídeo
        
    • ilustrado sobre
        
    Mucha gente me dice que soy un reportero gráfico, que soy un fotógrafo antropólogo, que soy un fotógrafo activista. TED العديد من الناس يقولون بأنني مصوّر صحفي بأنني مصور لعلم الإنسان بأنني مصوّر ناشط.
    Ningún fotógrafo de ningún periódico ha conseguido entrar allí nunca. Open Subtitles روكيت؛ لم يستطع مصوّر قبلاً الدخول إلى هناك
    Decidieron ver a un fotógrafo para tener una foto de recuerdo. Open Subtitles عندها قرّرا الذهاب إلى مصوّر و التقاط صورة تذكارية
    Tenemos aquí a un camarógrafo para que le diga al mundo lo que quiere. Open Subtitles عندنا مصوّر خارج هنا لذا أنت يمكن أن تخبر العالم الذي تريد.
    28. Se muestra un video sobre los proyectos de energía hidráulica en Rwanda ejecutados por la Organización. UN 28- وعُرض فيلم مصوّر عن مشاريع توليد الطاقة الكهرمائية في رواندا.
    Un paparazzi, por favor no publique eso. Open Subtitles مصوّر فوتوغرافي أرجوك لا تُرسل ذلك
    Creo que el 1960... la viuda visitó al fotógrafo para tomarse una foto. Open Subtitles في العام 1960 على ما أظنّ ذهبت الأرملة إلى مصوّر لتحصل على صورة لنفسها أرادت أن تعطيها إلى صديق
    ¿Sabías, querida, que soy un excelente fotógrafo? Open Subtitles أتعرفين يا عزيزتي أنني مصوّر بارع؟
    Ningún fotógrafo de ningún periódico ha conseguido entrar allí nunca. Open Subtitles روكيت؛ لم يستطع مصوّر قبلاً الدخول إلى هناك
    Quiero decir, tengo que estar recordándome que estamos buscando un asesino, no un fotógrafo. Open Subtitles أقصد، يجب على أن أواصل تذكير نفسي أننا نبحث عن قاتل، ليس مصوّر
    Por ejemplo, había un joven que era fotógrafo aficionado. Open Subtitles لقد تمت زيارتي مرّة من قبل شاب فتي مصوّر هاوٍ
    Contraté un fotógrafo de bodas, por si pasara una locura y quisiéramos una foto. Open Subtitles استأجرت مصوّر حفلات زفاف في حالة قيامنا بأمر مجنون، وأردنا تصويره
    Sólo espero que tengan un buen fotógrafo porque no creo que un filtro común para ojos rojos vaya a funcionar con estos. Open Subtitles آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه
    Es el fotógrafo más bueno del momento. Open Subtitles إنّه أفضل مصوّر في السّاحة حالياً
    Un fotógrafo ambulante que casualmente pasaba por la ciudad ese día. Open Subtitles وكان يمرّ عبر البلدة في ذلك اليوم مصوّر مُتجوّل
    Estamos evacuando a las chicas, pero aún tenemos que encontrar un fotógrafo perdido. Open Subtitles نحنُ نخرج الفتيات بينما نتكلم ولكن ما زالَ علينا إيجاد مصوّر مفقود
    Un camarógrafo aficionado nos mandó esto y enfatizo lo de "aficionado". Open Subtitles وصلتنا هذه الصّور من مصوّر هاوٍ، وأشدّد على كلمة هاوٍ.
    Delante de él iba el camarógrafo agachado, temblando de miedo, y él como si nada. Open Subtitles أمامه ، مصوّر مرتعب يزحف متقدما مرتعشا من الخوف، لا يمكنه رؤية أبعد من خوذته
    Hay un video de uno de tus hombres encubiertos dejando a un agente del FBI por muerto. Open Subtitles حسناً، لقد أخبرتك من البداية أنّ هذا شأني، وفريقي، وبدون أسئلة هناك تسجيل مصوّر لأحد رجالك السريّين وهو يترك عميلاً فدرالياً للموت
    No vamos a aparecer con un gráfico de "Tornado Watch". Open Subtitles ولن نعرض تقرير مصوّر بعنوان "احذروا الإعصار"
    Sabias que "paparazzo" es el singular de "paparazzi" ? Open Subtitles هل تعرفين أن "مصوّر" هو مفرد لـ"مصوّرين"؟
    Nosotros, en realidad no sabemos tu nombre porque este vídeo fue hecho antes de que nacieras, pero eres el hijo o hija de nuestro profesor. Open Subtitles إذن , نحن بالحقيقة لا نعرف اسمك لأن هذا الفيديو كان مصوّر قبل أن تلد لكنك ولد أو بنت مدرسنا.
    - En relación con el proyecto titulado " El papel de la democracia, los derechos humanos y la mejora del sistema de gobierno " se ha publicado para los niños pequeños y de edad escolar media un libro ilustrado sobre la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وفي إطار مشروع " التحول الديمقراطي، وحقوق الإنسان وتحسين نظام الحكم " ، صدر كتاب مصوّر بعنوان " الإعلان العالمي لحقوق الإنسان " موجّه لتلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد