ويكيبيديا

    "مصير الأشخاص المختفين أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la suerte o
        
    • la suerte y
        
    El Grupo de Trabajo no puede, en consecuencia, informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وعليه، فإن الفريق العامل لا يستطيع الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los 21 casos pendientes, el Grupo no puede informar de la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يتصل بالحالات ال21 المعلقة، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وبناء عليه ليس بوسع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو أماكن وجودهم.
    220. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. Por tanto el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وأثناء الفترة المستعرضة لم يتلق الفريق العامل من الحكومة أية معلومات عن الحالات المعلقة ومن ثم ليس بوسع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المختفين.أو أماكن وجودهم.
    Con respecto a 108 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar de la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يخص الحالات ال108 المعلقة، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los 117 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar de la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وبخصوص الحالات المعلقة وعددها 117، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los 75 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar de la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وبخصوص الحالات ال75 المعلقة ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los 3 casos pendientes, el Grupo no puede informar de la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN أما بخصوص الحالات الثلاث المعلقة، فليس بوسعه الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن تواجدهم.
    Por lo tanto, el Grupo de Trabajo no puede informar de la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ولذا، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a 261 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar de la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يخص الحالات ال261 المعلقة، ليس بإمكان الفريق الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los 15 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وفيما يخص الحالات ال15 المعلقة، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los seis casos restantes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. Tailandia UN أما فيما يتصل بالحالات الست المعلقة، فليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    En cuanto a los 92 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN أما فيما يتصل بالحالات ال92 المعلقة، فليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Con respecto a los tres casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN أما فيما يتصل بالحالات الثلاث المعلقة، فليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    En cuanto a los 1.341 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de las personas desaparecidas. UN وثمة 341 1 حالة معلقة يتعذر فيها على الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين أو مكان وجودهم.
    Con respecto a los 264 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وبخصوص الحالات المعلقة وعددها 264، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    En cuanto a los 3 casos pendientes, el Grupo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وليس بمقدوره، فيما يخص الحالات الثلاث المعلقة، الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    Por lo tanto, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN ولذا، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    El Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos. UN وليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم في الحالات ال120 المعلقة.
    Respecto de los 92 casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar sobre la suerte o el paradero de las personas desaparecidas. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 92 حالة، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.
    267. Con respecto a los cuatro casos pendientes, el Grupo de Trabajo no puede informar de la suerte y el paradero de los desaparecidos. UN 267- وفيما يخص الحالات الأربع المعلقة، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين أو عن أماكن وجودهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد