En el 1887, Abraham Van Helsing... comenzó el Vampire Recordio, una crónica de la historia de los vampiros. | Open Subtitles | في سنه 1887، إبراهيم فانهليسنج بُدأَ في تسجيل تاريخ مصّاصين الدماء سجل تأريخِ مصاصي الدماء |
Según recuerdo, te echó del pueblo. Dejó una estela de vampiros muertos en su despertar. | Open Subtitles | أذكر أنّك هربت من المدينة تاركًا طابور من مصّاصين الدماء الهالكين في طريقه |
Lilith tomó el control del Alto Consejo de vampiros... | Open Subtitles | ليليث سيطرت على مجلسِ مصّاصين الدماء العاليَ |
Justo aquí, debajo de la caja torácica, junto a la espina dorsal ese es tu camino al corazón de un vampiro. | Open Subtitles | هنا، أسفل القفص الصدريّ. بجوار العامود الفقريّ، هذا هو طريقكِ لقلب مصّاصين الدماء. |
Saltemos la parte en la que hacemos de cuenta que no sabemos nada sobre los vampiros de este pueblo. | Open Subtitles | لنتخطّى ذلك جزئية أنّنا لا نعلم بأمر مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
Después de que los fundadores se la robaran a todos los vampiros. | Open Subtitles | بعدما قضى المؤسسون على مصّاصين الدماء جميعاً |
¿No crees que ya tenemos demasiados vampiros muertos en nuestro pasado como para estar aquí sentados pensando en que ellos nos observan? | Open Subtitles | ألا تحسبين أن لدينا الكثير من مصّاصين الدماء من ماضينا، ليمكثوا هنا مراقبين إيّانا؟ |
Sabes, tuve suficiente de vampiros por hoy, gracias. Oh, vamos. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد لاقيتُ ما يكفي من مصّاصين الدماء اليوم، شكراً لكَ |
Fui parte de la creación de vampiros. Pero la lujuria por la sangre nunca fue mi intención. | Open Subtitles | لي يدٌ في تخليق مصّاصين الدماء لكن نهم الدماء لم يكن في نيّتي |
Es mi negocio saber quiénes son vampiros en esta ciudad. | Open Subtitles | إنّ مفاد عملي هو تبيُّن مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
Probablemente esté en el otro lado protestando por estar envueltas en asuntos de vampiros. | Open Subtitles | ربّما تكون في الجانب الآخر، آخذةٌ في الصراخ ألّا نُقحم مع شؤون مصّاصين الدماء. |
A veces ayuda ser la única persona normal en un pueblo de vampiros. | Open Subtitles | أحياناً يُفيدني كوني المرء الطبيعيّ الوحيد في بلدة مصّاصين الدماء |
¿Me estás diciendo que tu alter ego que odia vampiros tiene la estaca que podría matar a una línea entera de vampiros posiblemente la mía? | Open Subtitles | ربّما قد قتل بالوتد نسلاً بأكمله من مصّاصين الدماء وهذا النسل قد أكون سليله؟ |
Solo un día sin vampiros en él. | Open Subtitles | وأمهِلنا يومًا واحدًا يخلو من مصّاصين الدماء. |
De ese modo, solo tienes un período vital para matar a todos los vampiros, y entonces morirás. | Open Subtitles | وبهذا تعيش على نحوٍ فانٍ تقتل خلاله جلّ مصّاصين الدماء ثم تقضي نحبكَ. |
Únete a nosotros, sheriff. Estaba contándole al consejo nuestro problema con los vampiros. | Open Subtitles | انضمّي إلينا أيّتها المأمورة، كنت أخبر المجلس عن مشكلة مصّاصين الدماء توًّا. |
¿Me estás diciendo que tu álter ego odia-vampiros tiene una estaca que podría matar a un linaje entero de vampiros, posiblemente el mío? | Open Subtitles | أتقول لي أن إنفصامكَ الحانق على مصّاصين الدماء... لديه وتدٌ كفيل بقتل نسل كامل من مصّاصين الدماء قد أكون سليله؟ |
Pero tampoco voy a dejar que gente inocente que en el fuego cruzado de un concurso para ver quien mea mas lejos entre un híbrido y un vampiro | Open Subtitles | لن أدعه يتّخد هذه البلدة رهينة. لكنّي أيضاً لن أسمح بقتل أبرياءٍ في خضام ما يحدث من نزاع بين مصّاصين الدماء والهجائن. |
Asesinado. El sherrif esta intentando taparlo. Porque fue estacado en el pecho como un vampiro. | Open Subtitles | مأمورة الشرطة تحاول التغطية على أمره، إذّ أنّه قُتل بوتدٍ على شاكلة مصّاصين الدماء. |
No me importa nada. Tampoco me importa una lame-culos cura vampírica. | Open Subtitles | لا أحفل بها، ولا بترياق مصّاصين الدماء التافه |
Justo ayer, estaba viviendo la buena vida vampira. No quiere la cura. | Open Subtitles | فهي كانت تستمع أمس بحياة مصّاصين الدماء المترّفة، لا أحسبها تريد الترياق |
Mi padre no debería haberse jugado por ti con los Sangre Pura. | Open Subtitles | ما حريّ أن يتدخل والدي لحل مشكلتكَ مع (مصّاصين الدماء). |