| perseguirte ha sido lo más inteligente que he hecho en mi vida. | Open Subtitles | مطاردتك غدت اذكي شيء قد قمت بفعله في حياتي كلها |
| perseguirte a ti era como seguir a un fantasma. Ya te he derrotado. | Open Subtitles | ـ أتذكر أن مطاردتك كانت كمطاردة شبح ـ لقد هزمتك من قبل |
| No te vayas, ¿sí? Porque tendré que perseguirte. | Open Subtitles | لا تذهب, لانك ان فعلت سيتوجب علي مطاردتك |
| Oí que la última vez que estuviste encubierto, fuiste perseguido y derribado por una chica. | Open Subtitles | سمعت أنك في المرة الأخيرة التي كنت عميلاً سرياً تمت مطاردتك وهزيمتك عن طريق فتاة |
| No te puedo perseguir, pero te quiero abrazar. | Open Subtitles | لا يمكنني مطاردتك بسبب قدمي أريد أن أعانقك فقط. |
| Todo eso de darte caza, solo eran negocios. | Open Subtitles | أمر مطاردتك هذا، كانَ مجرد عمل لا أكثر. أُطيع الأوامر فحسب. |
| Oigan, leí el legajo de esa chica. Oí que sólo le gusta ir tras el empleado del mes. | Open Subtitles | لقد قرأت ملف الفتاه وعرفت انها سبب مطاردتك لجائزة موظف الشهر |
| Soy tu nueva acosadora ahora, ¿no lo sabes? | Open Subtitles | أنا مطاردتك الجديدة الآن، ألا تعرف ذلك؟ |
| Deberías matarme ahora porque nunca dejaré de cazarte. | Open Subtitles | ربما عليك أن تقتلني الآن لأنني لن أتوقف عن مطاردتك أبداً |
| De nuevo, pido disculpas por perseguirte en tu nevera, pero tengo que decir que tienes la agilidad de una ardilla. | Open Subtitles | اعتذر مرة أخرى عن مطاردتك و جعلك تصعدين فوق الثلاجة لكن يجب علي أن أقول بأنه لديك رشاقة السنجاب |
| En lugar de perseguirte con una motosierra sin cadena... te perseguirán con una cadena en ella... | Open Subtitles | بدلاً من مطاردتك بمنشار كهربائي بلا منشار سوف يطاردونك بالمنشار ولا |
| Podría perseguirte doblando una esquina literalmente. | Open Subtitles | بإمكان هذه مطاردتك حرفياً حتي لو أختبئت فى زاوية |
| Después de años de perseguirte en todo el mundo, finalmente atrapé al Santo. | Open Subtitles | بعد سنوات من مطاردتك حول العالم، حصلت على القديس أخيرا |
| Pero si lo perdonas, si haces ese esfuerzo, quizá esperaré a perseguirte hasta después de que él esté en prisión. | Open Subtitles | ولكن إذا انقذتيه، إذا فعلتِ ذلك ربما سأنتظر مطاردتك حتى بعد دخوله السجن |
| Tengo que perseguirte por 1,200. Olvídate. | Open Subtitles | على مطاردتك من اجل 1,200 , أنس ذلك |
| No me hagas perseguirte, maldito. | Open Subtitles | لا تُرغمني على مطاردتك أيها الوغد |
| Si ella no está presente a la hora acordada a usted se le acusará de asilar a un fugitivo de la ley inglesa y será perseguido y castigado, incluso hasta la muerte. | Open Subtitles | إذا لم تكن موجودة في الوقت المحدد ستكون متهم بإيواء هارب من القانون الإنجليزي وسوف يتم مطاردتك ومعاقبتك |
| Mientras era perseguido por la multitud de hoy en día. | Open Subtitles | بينما يتم مطاردتك من قبل العصابة الحديثة |
| Además de perseguir a nuestras vírgenes. | Open Subtitles | بصرف النظر عن مطاردتك للفتيات العذارء. |
| Por eso se ve obligado a perseguir a Marrascaud. | Open Subtitles | هذا هو سبب مطاردتك ل مارسكود |
| ¡Pasaré el resto de mi vida dándote caza! | Open Subtitles | سأقضى بقية حياتى فى مطاردتك وإصطيادك |
| ¿Dices que ir tras los hombres de esa lista es la manera de honrar a tu padre? | Open Subtitles | تقول أنّ مطاردتك للمدرجين بالقائمة هي السبيل لتشريف ذكرى والدك؟ |
| Llevaste a tu acosadora a la fiesta. | Open Subtitles | أنت أخذت مطاردتك إلى السهرة |
| No hay un lugar en la tierra al que puedas irte en el que no pudiera cazarte y arrastrarte de regreso aquí. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على الأرض من الممكن أن تركضي إليه حيث لا استطيع مطاردتك حتى أقبض عليك وأعيدك إلى هنا |