ويكيبيديا

    "مطالبات جديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuevas reclamaciones
        
    • los nuevos
        
    • nueva reclamación
        
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Tampoco pueden los reclamantes utilizar el proceso de tramitación de las reclamaciones, incluidas las notificaciones a tenor del artículo 34, para presentar nuevas reclamaciones o elevar la cantidad de las reclamaciones ya presentadas. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    El establecimiento del Registro es en sí un proceso continuo, que probablemente llevará varios años, dadas las miles de denuncias que se pueden recibir y los nuevos daños que se pueden producir, ya que prosigue la construcción del muro. UN ويمثل إنشاء السجل نفسه عملية مستمرة ستستغرق على الأرجح عدة سنوات، بالنظر إلى الآلاف من المطالبات المحتملة واستمرار تشييد الجدار، الذي قد يسفر عن مطالبات جديدة متعلقة بالأضرار.
    El autor afirma que no se propone presentar ninguna nueva reclamación en los tribunales de Zambia. UN وهو يقول إنه لا يعتزم تقديم أي مطالبات جديدة أمام المحاكم الزامبية.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Al Grupo le interesa reducir el elevado costo que supone volver a traducir textos que se repiten y en los que el Grupo aplica principios ya establecidos a nuevas reclamaciones. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    nuevas reclamaciones examinadas por la Junta de Reclamaciones Reclamaciones de indemnización de compañías UN مطالبات جديدة استعرضها مجلس مطالبات التعويض
    ii) Proporcione servicios de ingeniería y mantenimiento, certificación de derechos de vuelo, pague nuevas reclamaciones contra contratos de seguros ya existentes o renueve seguros directos de cualquier avión que haya sido registrado en Angola, aparte de los de la lista aprobada por el Gobierno de Angola, UN ' ٢ ' يوفر الخدمات الهندسية أو خدمات الصيانة، أو الترخيص بالصلاحية الجوية، أو يقوم بدفع مطالبات جديدة تتعلق بعقود تأمين قائمة، أو يجدد التأمين المباشر ﻷي طائرة مسجلة في أنغولا غير الطائرات المدرجة في قائمة معتمدة من حكومة أنغولا،
    Tampoco pueden los reclamantes utilizar el proceso de tramitación de las reclamaciones, incluidas las notificaciones a tenor del artículo 34, para presentar nuevas reclamaciones o elevar la cantidad de las reclamaciones ya presentadas. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 من القواعد، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    Tampoco pueden los reclamantes hacer uso del procedimiento de pormenorización de las reclamaciones, incluidas las notificaciones previstas en el artículo 34, para presentar nuevas reclamaciones ni para aumentar el importe de las ya presentadas. UN كما ولا يجوز لأصحاب المطالبات استخدام عملية توضيح المطالبات بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34، لتقديم مطالبات جديدة أو زيادة مبالغ المطالبات التي سبق تقديمها.
    Tampoco pueden los reclamantes utilizar el proceso de pormenorización de las reclamaciones, incluidas las notificaciones previstas en el artículo 34, para presentar nuevas reclamaciones o elevar la cantidad de las reclamaciones ya presentadas. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 من القواعد، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    Tampoco pueden los reclamantes hacer uso del procedimiento de pormenorización de las reclamaciones, incluidas las notificaciones previstas en el artículo 34, para presentar nuevas reclamaciones ni para aumentar el importe de las ya presentadas. UN كما ولا يجوز لأصحاب المطالبات استخدام عملية توضيح المطالبات بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34، لتقديم مطالبات جديدة أو زيادة مبالغ المطالبات التي سبق تقديمها.
    Tampoco pueden los reclamantes utilizar el proceso de pormenorización de las reclamaciones, incluidas las notificaciones previstas en el artículo 34, para presentar nuevas reclamaciones o elevar la cantidad de las reclamaciones ya presentadas. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 من القواعد، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    El establecimiento del Registro es en sí un proceso continuo, que probablemente llevará varios años, dadas las miles de denuncias que se pueden recibir y los nuevos daños que se pueden producir, ya que la construcción del muro sigue avanzando. UN وعملية إنشاء السجل بحد ذاتها عملية مستمرة من المرجح أن تستغرق عدة سنوات، بسبب احتمال ورود آلاف المطالبات واستمرار تشييد الجدار، الأمر الذي قد يؤدي إلى مطالبات جديدة متعلقة بالأضرار.
    El autor afirma que no se propone presentar ninguna nueva reclamación en los tribunales de Zambia. UN وهو يقول إنه لا يعتزم تقديم أي مطالبات جديدة أمام المحاكم الزامبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد