ويكيبيديا

    "مطرقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mazo
        
    • martillo de
        
    • el martillo
        
    • Hammer
        
    • martillos
        
    • maza
        
    • piqueta
        
    • un martillo
        
    • la Escila
        
    • tenían que hacer frente
        
    Hace una hora te he parado de destrozar a este capullo con un mazo. Open Subtitles منذ ساعة مضت، أوقفتكَ عن تهميشِ رأس هذا الوغدِ بواسطة مطرقة لعينة.
    Bueno, pues tienes que coger un mazo y destrozar hormigón, con eso bastará. Open Subtitles حسنا، لو أردت حمل مطرقة وتحطيم الاسمنت، أظن لا بأس بذلك.
    Un amigo perderá el martillo de su amigo... Open Subtitles في تلك الأوقات, سيفقد الصديق مطرقة صديقه
    Los tres abrirán sus alas negras... y serán el martillo vengativo de Dios. Open Subtitles الثلاثة سينشروا اجنحتهم ليكونوا مطرقة انتقام الرب ليكونوا مطرقة انتقام الرب
    Aguantate Darcy, el se convertirá en un Mc Hammer Indio Open Subtitles تمالك نفسك يا دارسي فصديقك سيتحول الآن إلى مطرقة هندية
    Vemos que existe un martillo y los martillos y se vuelven más y más específicos con el tiempo. TED بحيث أننا نشهد مطرقة عامة، وتصبح المطارق أكثر وأكثر تحديداً عبر الزمن.
    Sé que tengo el mazo del jefe de residentes por aquí en algún lado. Open Subtitles أنا أعلم أنني حصلت على مطرقة الرئاسة للمقيمين هنا في مكان ما
    Me gustaría traer un mazo para este pedazo de basura. Open Subtitles أنا أودّ أن آخذ مطرقة ثقيلة وأدمر هذه الخرده
    Pero, ¿qué tan seguido tienes la oportunidad de levantar un mazo... y golpear con él hasta el cansancio? Open Subtitles لكن متى تسنح لك الفرصة بحمل مطرقة وتكسّر البناء تكسيراً؟
    Y el secreto es secar las piedras y luego romperlas con un mazo. Open Subtitles والسر يكمنُ في أن تجفف الأحجار,وبعد ذلك تهشمهم بواسطة مطرقة
    Bueno, no hay una mejor forma que arreglar sentimientos dolidos que con un mazo y algunas pelotas. Open Subtitles حسنا.. لاتوجد طريقة أفضل لتتجاوز هذا أكثر من مطرقة وبعض الكور
    El martillo de Thor lo expulsó de mi cuerpo y volví a ser yo misma. ¿Lo expulsó? Open Subtitles مطرقة ثور تسحبه من جسدي وتعيدني الى طبيعتي
    El martillo de Thor era un mito, hasta que descubrimos lo contrario. Open Subtitles مع أحترامى سيدى . , و لكن كنا نعتقد أن مطرقة ثور أسطورة . إلى أن اثبتنا نحن أنها حقيقة
    Como el obelisco que llevó a Jack y a Teal'c al martillo de Thor. Open Subtitles مثل المسلة التى أرسلت جاك . و تيلك إلى مطرقة ثور
    En vez de estar acostumbrado a llenar el espacio con multitudes, tomaba el martillo y el cincel y esculpía un pedazo de mármol para revelar la figura escondida. TED بدلا من ملئ الفراغ برسومات أخذ مطرقة و منقاشا و نحت في قطعة من الرخام لكي يظهر الشكل المخفي داخلها.
    Quebrada como Martha Stuart o como MC. Hammer. Open Subtitles ''مثل ''مارثا ستيوارت أو ''مطرقة إم سي''؟
    Dora's Hammer of the Gods, ...el nuevo juego para la Play3, clasificado "T" para adolescentes. Open Subtitles مطرقة آلهة دورا لعبة جديدة لبلي ستيشن 3 تقييمها العمري "م" اختصاراً لـ"مراهق"
    ¿Cuantos de uds. fueron golpeados con martillos la semana pasada? Open Subtitles كم من بينكم تعرّض للضرب بواسطة مطرقة الأسبوع الماضي؟
    ¿Mandar a Albert no es como usar una maza para romper una nuezt? Open Subtitles أليس ارسال ألبي مثل استخدام مطرقة ثقيلة من أجل كسر قشرة بندق؟
    -¿Podrías conseguirme una piqueta? -¿Una qué? Open Subtitles أتسائل اذا كنت تستطيع جلب مطرقة الصخور لى
    Tengo un martillo, y el resto de ustedes puede usar sus zapatos. Open Subtitles أنا لدي مطرقة وأنتم يارجال يُمكِنُم أَن تستخدموا فقط أحذيتَكمَ.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha dejado en claro que las Naciones Unidas se ven atrapadas ahora entre la Escila del tope presupuestario y la Caribdis del dividendo para el desarrollo. UN وقد أوضحت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن الأمم المتحدة تقع اﻵن بين مطرقة سقف الميزانية وسندان عائد التنمية.
    3. Hubo amplio acuerdo en que los países en desarrollo importadores de petróleo se encontraban en una situación especialmente difícil, ya que muchos de ellos tenían que hacer frente, a la vez, a un costo total creciente de sus importaciones y a un descenso de los precios de sus propios productos de exportación, y en que esos países necesitaban recibir financiación compensatoria a través de las instituciones financieras multilaterales. UN 3- وساد اتفاق عام في الآراء بأن البلدان النامية المستوردة للنفط توجد في وضع شديد الصعوبة إذ إن الكثير منها بين مطرقة ازدياد كلفة الاستيراد وسندان تدهور أسعار سلعها التصديرية كما أن هذه البلدان تحتاج إلى تمويل تعويضي من خلال المؤسسات المالية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد