ويكيبيديا

    "مطلوب من الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se pide a la Asamblea General
        
    • se solicita a la Asamblea General
        
    • será necesario que la Asamblea General
        
    se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 22 - مطلوب من الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Por consiguiente, se pide a la Asamblea General que : UN وبناء على ذلك، مطلوب من الجمعية العامة:
    se pide a la Asamblea General que: UN 142 - مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    Así pues, se solicita a la Asamblea General que autorice al Secretario General a aceptar la oferta de préstamo y a concertar un acuerdo de préstamo con el país anfitrión. UN وعلى ذلك، مطلوب من الجمعية العامة أن تأذن للأمين العام بقبول عرض الإقراض وإبرام اتفاق القرض مع البلد المضيف.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 74 - مطلوب من الجمعية العامة الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 18 - مطلوب من الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    se pide a la Asamblea General que: UN 19 - مطلوب من الجمعية العامة القيام بما يلي:
    se pide a la Asamblea General que: UN 285 - مطلوب من الجمعية العامة:
    VI. Medidas que habría de adoptar la Asamblea General se pide a la Asamblea General que: UN 44 - مطلوب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية:
    se pide a la Asamblea General que tome conocimiento del presente informe. UN 28 - مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    se pide a la Asamblea General que: UN 41 - مطلوب من الجمعية العامة القيام بما يلي:
    se pide a la Asamblea General que: UN 63 - مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    21. se pide a la Asamblea General que: UN 21 - مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    Así pues, se pide a la Asamblea General que apruebe la conversión de la autorización para contraer compromisos por valor de 26 millones de dólares otorgada en su resolución 57/292 en una consignación de créditos que permita finalizar esa fase del proyecto. UN وبناء على ذلك، مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على تحويل سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 26 مليون دولار الممنوحة بموجب قرارها 57/292 إلى اعتماد وذلك لإتاحة استكمال هذه المرحلة من المشروع.
    se pide a la Asamblea General que: UN 10 - مطلوب من الجمعية العامة:
    En consecuencia, se solicita a la Asamblea General que apruebe una subvención de 14.000.000 dólares para el Tribunal Especial para el año 2013. UN وعليه، فإنه مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على إعانة مالية للمحكمة الخاصة بمقدار 000 000 14 دولار لعام 2013.
    se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe y de la versión 2 de las normas de seguridad aérea comunes de las Naciones Unidas y de mi intención de promulgar esas normas. UN مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير وبالنسخة 2 من معايير الطيران الموحدة للأمم المتحدة وباعتزامي تعميم تلك المعايير.
    se solicita a la Asamblea General que apruebe la presente propuesta. UN 7 - مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على هذا المقترح.
    se solicita a la Asamblea General que haga suya la propuesta del marco conceptual para la gestión basada en los resultados. UN 113 - مطلوب من الجمعية العامة أن توافـق على الإطار المفاهيمي المقترح للإدارة القائمة على النتائج.
    Se solicita a la Asamblea General: UN 30 - مطلوب من الجمعية العامة القيام بما يلي:
    Según se indica en el párrafo 6 de la nota del Secretario General de 17 de abril de 2013 (A/68/107), será necesario que la Asamblea General nombre, en el presente período de sesiones, a un miembro de la Dependencia Común de Inspección para llenar la vacante que dejará el Sr. Tadanori Inomata, cuyo mandato concluirá el 31 de diciembre de 2014 UN 1 - كما هو مشار إليه في الفقرة 6 من مذكرة الأمين العام المؤرخة 17 نيسان/أبريل 2013 (A/68/107)، مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم خلال دورتها الحالية بتعيين عضو لملء الشاغر الذي سينشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد تادانوري إينوماتا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد