Todo me dice que ese papel fotográfico fue almacenado en un espacio húmedo y oscuro. | Open Subtitles | كل ما تقوله لنا تم تخزين الصورة في مكان رطب وله مساحه مظلمه |
Está oscuro, en el medio de la nada... y es adonde los adolescentes vienen a retozar, siguiendo a sus hormonas. | Open Subtitles | أنها مظلمه إنّها في منتصف لامكان و حيث هرمونات المراهقين تحب أن تحضر و تتسكع حولها |
Oh, mierda, está muy oscuro, pero el cuerpo está abajo. | Open Subtitles | اللعنه انها مظلمه جدا لنري لكن الجثه في الاسفل هنا |
"Y habrá un alma oscura y esta alma se comerá otras almas oscuras y se convertirá en su heredero. | Open Subtitles | وسيكون هناك روح مظلمه وهذه الروح ستأكل ارواح مظلمه أخرى وستصبح وريثتهم |
Cuando los soles locales se pongan y este oscuro podrá ver una luminosa capa de gas ionizado alrededor del núcleo que se expande. | Open Subtitles | عندما تغرب الشمس المحليه , وتكون مظلمه يمكنك رؤيه طبقات مضيئه من الغاز المتأين حول القلب الميت تتمدد |
No, está oscuro. Además los mapaches podrían estar esperándonos. | Open Subtitles | لا إنها مظلمه هناك إلا جانب أنه ربما أن تكون حيوانات الراكون منتظرانا |
¿Hay algún otro secreto oscuro y sucio que yo deba saber? | Open Subtitles | هل هنالك اسرار مظلمه قذرة يجب ان اعلم بأمرها؟ |
¿...que cuando un extraño te visita, lo encierras en el cuarto oscuro? | Open Subtitles | ..عن ذلك الزائر الغريب الذي تتكلم مع في غرفة مظلمه و مقفله؟ |
Es realmente oscuro ahí afuera, y todas las veces me asusto por ese poste de la cerca que luce exactamente como un asesino en serie. | Open Subtitles | انها مظلمه حقاً بالخارج , وكل مرة أخاف بواسطه الحاجز الذي يشبه تماماً السفاح |
Prefiero estar solo en un cuarto oscuro tres horas con el teléfono apagado después de un juego. | Open Subtitles | انا افضل ان اجلس وحيدا في غرفه مظلمه لمدة ثلاث ساعات مع الهاتف مغلق. بعد المباراة. |
Pronto seré todo lo que haya entre ti y el oscuro abismo. | Open Subtitles | عما قريب سأكون انا ما يحيل بينك و بين نهايه مظلمه |
Digo, dónde sea que vives, sigo imaginándomelo como un rincón oscuro en un lugar que todos han olvidado. | Open Subtitles | أعني، أينما تكن تعيش.. لازلت أتخيل انك تعيش في زاوية مظلمه حيث ينساه الجميـع. |
Te dije que no pude ver, porque estaba muy oscuro. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لم أستطع الرؤيه لانها كانت مظلمه |
Lo sé, pero está oscuro y si están buscando un Grimm, el último lugar donde esperarían encontrarse a uno es con un Blutbad en el medio de la Selva Negra. | Open Subtitles | اعلم ولكنها مظلمه واذا كانوا يبحثون عن الجريم اخر مكان يتوقعون العثور عليه |
Solo debo decirle a la gente que los saqué de un agujero oscuro. | Open Subtitles | أنتم فقط بحاجة لتخبروا الآخرين بأني سحبتكم من حفرة مظلمه |
Me pasaba el día en una habitación oscura, sin hacer nada hasta que llegaba mi madre. | Open Subtitles | ولا افعل اى شئ فى غرفه مظلمه طوال اليوم حتى تأتى والدتى الى المنزل |
Esta ciudad estaba oscura... | Open Subtitles | تلك المدينه كانت مظلمه وتنقاد لحالة اليأس |
Mientras la fiesta avanzaba, estaba tranquila, oscura, un poco floja. | Open Subtitles | و كانت الحفله هادئه و مظلمه و سخيفه قليلاً |
Puedo ver los obstaculos en mi camino se han ido las nubes oscuras que me tenian ciego | Open Subtitles | يمكنني ان اري كل العقبات في طريقي الماضي سحابه مظلمه كانت تجعلني اعمي |
La magia es un arte delicado. Has fuerzas oscuras que deben ser controladas... aprovechadas. | Open Subtitles | هنالك طاقات مظلمه يجب التحكم بها , تسخيرها |
Sé que son días funestos. Para ti. | Open Subtitles | إنها أوقات مظلمه اوقات مظلمه مظلمه لك |