Otros fragmentos similares se encontraron en la ropa que, por su apariencia chamuscada, se supuso que debió haber estado en la maleta primaria. | UN | وعُثر على شظايا مشابهة أخرى في ملابس رئي، انطلاقا من مظهرها المتفحم، أنها كانت ضمن الحقيبة الرئيسية. |
La discapacidad de una mujer es de grado superior si afecta a su apariencia, su capacidad para desempeñar las tareas del hogar, el trabajo, y la crianza de los hijos. | UN | وتكون إعاقة المرأة من درجة أشد إذا ما أثرت على مظهرها وقدرتها على القيام بالأعمال المنزلية، والعمل، وتنشئة الأطفال. |
Si nos fijamos en estas tres ideas, veremos que la teoría de los cinco sentidos no solo cambia la forma en la que usamos estos productos, sino también su apariencia. | TED | والآن, إذا نظرنا الى هذه الأشياء الثلاثة جميعها, سنلاحظ أن نظرية الحواس الخمسة لاتغير من طريقة استخدام هذه الأشياء فقط بل تغير أيضا من مظهرها وشكلها. |
De hecho, hay productos perfectamente salubres, sabrosos y nutritivos que a veces se excluyen de los mercados de los países industrializados a causa únicamente de su aspecto. | UN | فتستبعد أحياناً من أسواق البلدان الصناعية منتجات سليمة وذكية الطعم ومغذية تماماً بسبب مظهرها دون سواه. |
Debería valorarse a las niñas por lo que son y no por su aspecto. | UN | وينبغي أن ينصب تمجيد الفتاة بالأحرى على شخصيتها، وليس مظهرها. |
Cree que si luce distinta, será distinta. | Open Subtitles | تظن أنها إن غيرت مظهرها ستتغير |
Esta especie nace como hembra y así es su apariencia. | TED | في هذا النوع من الأسماك، تبدأ جميع الأسماك حياتها كإناث، ويكون مظهرها هكذا. |
No podemos usar su apariencia para distinguirlos. | TED | لذلك لا يمكننا استخدام مظهرها لنفرق بينها، |
Elegida de entre cientos por su apariencia, su finura, su elegancia y su inefable encanto. | Open Subtitles | اُختيرت من بين المئات من أجل مظهرها و حُسنها، أناقتها .. و سحرها الهائل. |
Debido a que el Sr. Giles parecía bastante incómodo cuando le comenté de su apariencia. | Open Subtitles | ورغم هذا, لا يبدو على السيد جيلز انه شخص مريح عندما مدحته على حُسن مظهرها |
Cuando creen que está lista, le compran vestidos nuevos arreglan su apariencia y la llevan ante la Comisión. | Open Subtitles | عندما يعتقدون انها على استعداد يشترون لها فساتين جديدة ويحسنون مظهرها وتدور على الإعلام |
¡Pero su apariencia esta mañana! | Open Subtitles | ولكن مظهرها هذا الصباح,كانت تبدو تقريبا بدائية |
También le hacía comentarios crueles sobre su aspecto físico, su color de piel y su analfabetismo. | UN | كما أبدى تعليقات قاسية بشأن مظهرها البدني وبشرتها السوداء وأميتها. |
No se han presentado pruebas que relacionen su aspecto con el asesinato. | Open Subtitles | لم تقدم اية ادلة لتظهر علاقة بين مظهرها والجريمة. |
Por muy noble que parezca desde fuera... no me gusta su aspecto. | Open Subtitles | لايهم مدى النبل الذي يبدو من النظرة الخارجية انا لا يعجبني مظهرها |
Y admito que al hacerte mayor, cada vez es más fácil satisfacerte... pero que no te influya su aspecto, llévala al otro cuarto. | Open Subtitles | أنا أعترف أنه كلما تقدم الرجل بالعمر كلما أصبح ذوقه سهل الارضاء لكن لا تدعها تفلت منك بسبب مظهرها خذها الى غرفة أخرى |
Ella tiene un buen trabajo y todo lo que pueda querer pero no le gusta cómo luce. | Open Subtitles | عندها عمل جيد كل شئ بالعالم لكنها لا ترضى عن مظهرها فحسب |
su estilo es un poco anticuado, pero no está mal. | Open Subtitles | باستثناء مظهرها المبتذل لا تبدو سيئة للغاية |
¿No debería ese ser el punto y no sus apariencias? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان يكون هذا المهم وليس مظهرها ؟ |
¿Mostraban esas fotos qué aspecto tenía tras la muerte de Barney Quill? - Sí. | Open Subtitles | هل وضحت هذه الصور مظهرها ِ بعد ان قتل بارني كويل |
El único problema es la papa; si lo piensan, se ve bastante desagradable. | TED | ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً |
Sí, por su físico, puedo decir, pues es lo único que conozco de ella. | Open Subtitles | نعم، مظهرها, بما أنّه الشيء الوحيد الذي أعرفه عنها. |
Ella siempre fue del tipo de las que ocultan su figura ... usted sabe, usaba ropa pesada, larga y botas. | Open Subtitles | لقد كانت تحاول اخفاء مظهرها كانت ترتدي ملابس ثقيلة و حذائها |
ii) Si se altera la apariencia de una marca al punto de que esta pierda su correspondencia con la marca registrada; y | UN | `2` تغيير شكل العلامة بحيث لا يعود مظهرها مطابقا للعلامة حسبما سُجلت؛ |
Se los puede distinguir de otros segmentos de la sociedad nacional sólo por lo que respecta a sus orígenes históricos, nombres o apariencia física. | UN | وربما لا يمكن تمييزها عن قطاعات المجتمع الوطنية الأخرى إلا فيما يتعلق بأصولها التاريخية وأسمائها أو مظهرها البدني. |