Podemos matar al diablo juntos o ustedes, lameculos, pueden irse a la mierda. | Open Subtitles | يمكننا القضاء على الشرير معاً أو يمكنكم أيها الأوغاد الضعفاء أكلي |
Mira, en serio me gustas mucho, y creo que sería genial volver a salir juntos. O salir por primera vez. | Open Subtitles | إسمعي, أنا معجب بك حقاً وأعتقد أنه سيكون رائعاً إن عدنا معاً. أو نخرج معاً لأول مرة |
Y por donde quiera que vayamos, juntos o separados, llevamos estos apodos | TED | وحقيقةً، كل مكان نذهب إليه، معاً أو كلاً على حدى، نحمل معاً هذه الألقاب. |
Las sesiones podrían celebrarse conjuntamente o por separado, según lo decidieran la CP y la CP/RP. | UN | وقد تُعقد الجلسات معاً أو على حدة، وفقاً لما يقرره مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
:: Cuando el padre y la madre, conjuntamente o por separado, o el tutor autorizado por el consejo de la familia, hayan entregado al menor a un particular digno de confianza, a una institución acreditada a tal fin o a un departamento encargado de la protección de la infancia; | UN | :: عندما يقوم الأب والأم، معاً أو بشكل منفصل، أو الوصي المرخص له من طرف مجلس العائلة، بتسليم القاصر إلى شخص جدير بالثقة أو مؤسسة معتمدة لهذا الغرض أو الوزارة المكلفة بحماية الطفولة؛ |
quizás no merezca toda tu humanidad y respeto, tanto si estamos juntos como si no. | Open Subtitles | لأن السنة المريخية أطول من هنا , ربما استحق حبك و احترامك الانساني سواء كنا معاً أو لا |
Lo ven, nosotros trabajamos juntos, o no trabajamos. | Open Subtitles | اسمعى, نحن إما نعمل معاً أو لا نعمل على الإطلاق |
Tengo la esperanza de que algún día pueda ser digno de tu amor y respeto, aunque estemos juntos o no. | Open Subtitles | كنت اتمنى انه يوماً ما سأستحق حبكو احترامك, سواء كنا معاً أو لا |
Mira, la única manera de que esto funcione, es los dos juntos... o uno de nosotros muerto. | Open Subtitles | اسمع ، فقط بهذه الطريقة علاقة تعمل هو نحن الاثنين معاً أو واحد منا ميت |
# No importa si estamos juntos o separados... # ...porque mi corazón permanece contigo siempre, por siempre, para siempre. | Open Subtitles | #لا يهم ما إذا كنا معاً أو منفصلين# لأن قلبي يبقى# #معك دائماً و إلى الأبد |
# No importa si estamos juntos o separados... # ...porque mi corazón permanece contigo siempre, por siempre, para siempre. | Open Subtitles | #لا يهم ما إذا كنا معاً أو منفصلين# لأن قلبي يبقى# #معك دائماً و إلى الأبد |
Podrían haber sido arrestados juntos o quizá pasado algún tiempo en el mismo centro juvenil. | Open Subtitles | لربّما ألقيَ القبض عليهما معاً أو ربّما قضيا بعض الوقت في سجن الأحداث نفسه |
Pero necesito saber qué actos haréis juntos, o van a preguntar si vivís juntos... | Open Subtitles | لكني أريد معرفة ماذا تفعل الأحداث معاً أو سيسألون إن كنا نعيش معاً |
Un refrán dice, nos colgamos juntos o por separado. | Open Subtitles | حكمة قديمة تقول: أما أن تبقوا معاً أو تختلفوا معاً |
Me gustas de verdad, pero tenemos que elegir entre trabajar juntos o seguir quedando. | Open Subtitles | أنا معجب بك حقاً ، لكن إما نحن نحناج . أن نعمل معاً أو نواعد بعضنا |
Por favor déjame ir. No, vivimos juntos o no vivimos en absoluto. | Open Subtitles | ـ الرجاء دعني أذهب ـ كلا، أما نرحل معاً أو لا نرحل إطلاقاً |
Podemos trabajar juntos o podemos morir juntos. | Open Subtitles | إمّا نتعاون معاً أو نموت سويّة |
Es como si el universo intentara no lo sé, hacernos trabajar juntos o algo así, no lo sé. | Open Subtitles | ...وكأن الكون يحاول لا أعرف... يجعلنا نعمل معاً أو شيئ من هذا القبيل، لا أعلم |
55. Por posición dominante en el mercado se entiende el grado de control efectivo o potencial del mercado por una empresa o por varias empresas que actúen conjuntamente o constituyan una entidad económica. | UN | ٥٥- ويشير مركز القوة السوقية المهيمن إلى درجة سيطرة مؤسسة أعمال أو مؤسسات أعمال ما، تعمل معاً أو تشكل كياناً اقتصادياً، سيطرة فعلية أو محتملة على السوق. |
55. Por posición dominante en el mercado se entiende el grado de control efectivo o potencial del mercado por una empresa o por varias empresas que actúen conjuntamente o constituyan una entidad económica. | UN | ٥٥- ويشير مركز القوة السوقية المهيمن إلى درجة سيطرة مؤسسة أعمال أو مؤسسات أعمال ما، تعمل معاً أو تشكل كياناً اقتصادياً، سيطرة فعلية أو محتملة على السوق. |
Tanto si estamos juntos como si no. | Open Subtitles | سواءً كنّا معاً أو لا .. |