Los Países Bajos han impuesto requisitos técnicos al equipo de refrigeración para limitar los HFC. | UN | وتفرض هولندا شروطا تقنية فيما يخص معدات التبريد للحد من تسرب مركبات الهيدروفلوروكربون. |
vi) Sustitución del equipo de refrigeración y modificaciones de las salidas de aire en las zonas de funcionamiento de equipo de infraestructura eléctrico o electrónico. | UN | ' ٦` إبدال معدات التبريد وتعديل منافذ التهوية في مناطق تشغيل معدات البنية اﻷساسية الكهربائية واﻹلكترونية. |
vi) Sustitución del equipo de refrigeración y modificaciones de las salidas de aire en las zonas de funcionamiento de equipo de infraestructura eléctrico o electrónico. | UN | ' ٦` استبدال معدات التبريد وتعديل منافذ التهوية في مناطق تشغيل معدات البنية اﻷساسية الكهربائية واﻹلكترونية. |
Los hidrocarburos conquistaban mercados del equipo de refrigeración comercial doméstico y autónomo. | UN | وقال إن المركبات الهيدروكربونية حائزة على حصتها في الأسواق في مجال معدات التبريد التجارية المحلية والعاملة ذاتياً. |
Los Países Bajos tienen normas técnicas aplicables a los equipos de refrigeración para limitar las fugas de HFC. | UN | وتفرض هولندا شروطاً تقنية على معدات التبريد للحد من تسرب الهيدروفلوروكربون. |
:: Conservación de 954 piezas de equipo de alojamiento, 114 contenedores marítimos, 71 piezas de bombeo y equipo de almacenamiento de combustible y 231 piezas de equipo de refrigeración en 12 localidades | UN | :: صيانة 954 من مختلف المعدات في أماكن الإقامة، و 114حاوية بحرية، و 71 من معدات الضخ وتخزين الوقود، و 231 من معدات التبريد في 12 موقعا |
Especificó que, si bien un banco de espumas era mayor, representaba una proporción menor de las emisiones, porque las espumas liberaban gases de efecto invernadero a un ritmo relativamente más lento y menor que un equipo de refrigeración. | UN | وأشار تحديداً إلى أنه على الرغم من أن أرصدة الرغاوي أكبر حجما، فإنها لا تستأثر إلا بنسبة أقل من الانبعاثات، لأن الرغاوي تطلق غازات الدفيئة بمعدل أبطأ وأقل مما تطلقه معدات التبريد. |
Recuperar los agentes espumantes del equipo de refrigeración al final de su vida útil. | UN | استرجاع عوامل النفث والإرغاء من معدات التبريد عند نهاية دورة حياتها. |
Se habían instalado máquinas de inyección y de aspersión de espumas así como equipo de refrigeración. | UN | وقد تم تركيب آلات الحقن وترغية الرذاذ، علاوة على معدات التبريد. |
Se habían instalado máquinas de inyección y de aspersión de espumas así como equipo de refrigeración. | UN | وقد تم تركيب آلات الحقن وترغية الرذاذ، علاوة على معدات التبريد. |
Especificó que, si bien un banco de espumas era mayor, representaba una proporción menor de las emisiones, porque las espumas liberaban gases de efecto invernadero a un ritmo relativamente más lento y menor que un equipo de refrigeración. | UN | وأشار تحديداً إلى أنه على الرغم من أن أرصدة الرغاوي أكبر حجما، فإنها لا تستأثر إلا بنسبة أقل من الانبعاثات، لأن الرغاوي تطلق غازات الدفيئة بمعدل أبطأ وأقل مما تطلقه معدات التبريد. |
Recuperar los agentes espumantes del equipo de refrigeración al final de su vida útil. | UN | استرجاع عوامل النفث والإرغاء من معدات التبريد عند نهاية دورة حياتها. |
ii) Evaluación de la viabilidad de importar CFC recuperados y reciclados para dar mantenimiento a equipo de refrigeración existente; | UN | ' 2` تقييم جدوى استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية المستعادة والمعاد تدويرها لخدمة معدات التبريد الموجودة حالياً؛ |
Debido a estas decisiones no se utilizaron créditos para la adquisición prevista de equipo de refrigeración. E. Marcos de presupuestación basada en los resultados | UN | ونتيجة لهذين القرارين، لم تستعمل الاعتمادات المخصصة لاقتناء معدات التبريد على النحو المقرر. |
h) Reducir las emisiones de fluorocarbono del equipo de refrigeración y climatización; e | UN | )ح( تقليل انبعاثات المواد الكربونية الفلورية من معدات التبريد وتكييف الهواء؛ |
equipo de refrigeración. Se solicitan créditos para cubrir los gastos de flete de 16 nuevos refrigeradores a razón del 25% (2.800 dólares). | UN | ٥٩- معدات التبريد - رصد اعتماد لتغطية تكاليف شحن ١٦ ثلاجة إضافية بنسبة ٢٥ في المائة )٨٠٠ ٢ دولار(. |
equipo de refrigeración. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٦٢- معدات التبريد - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
65. equipo de refrigeración. No se habían solicitado créditos para esta partida. | UN | ٦٥ - معدات التبريد - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
equipo de refrigeración. Los gastos efectivos fueron ligeramente inferiores a los estimados. | UN | ٥٥ - معدات التبريد - كانت التكاليف الفعلية المنفقة أقل قليلا من المقدر. |
Recuperar las SAO que contienen los equipos de refrigeración comercial al final de su vida útil. | UN | استرجاع المواد المستنفدة للأوزون الكامنة في معدات التبريد التجارية في نهاية دورة الحياة. |
Los bancos de refrigerantes, pese a ser más pequeños que los de espumas, representaban una proporción mayor de las emisiones debido a que había más probabilidades de salideros en uno de esos equipos. | UN | وأن أرصدة المبردات، وإن كانت أصغر من أرصدة الرغاوي، تستأثر بنسبة أكبر من الانبعاثات نظراً للاحتمالات الأعلى لحدوث تسرب من معدات التبريد. |
El parque de aparatos de refrigeración en los países en desarrollo está creciendo rápidamente, y la refrigeración y la climatización han pasado a ser un uso final importante. | UN | ورصيد معدات التبريد في البلدان النامية يتصاعد بسرعة، مما يجعل التبريد وتكييف الهواء استخداما نهائيا رئيسيا. |
Sr. Samoel Vieira De Souza (Asociación Brasileña de Fabricantes de equipos de refrigeración, Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (ABRAVA), Brasil) | UN | السيد صامويل فييرا دى سوزا (الرابطة البرازيلية لأصحاب صناعات معدات التبريد والتدفئة وتكييف الهواء والتهوية، البرازيل) |