ويكيبيديا

    "معدلات النمو الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las tasas de crecimiento económico
        
    • índices de crecimiento económico
        
    • el crecimiento económico
        
    • tasa de crecimiento económico
        
    • del crecimiento económico
        
    • tasas de crecimiento económico de
        
    • altas tasas de crecimiento económico
        
    • las elevadas tasas de crecimiento económico
        
    • un crecimiento económico
        
    • registrado tasas de crecimiento
        
    • tasas de crecimiento económico y
        
    • bajas tasas de crecimiento económico
        
    :: Series cronológicas de las tasas de crecimiento económico y demográfico desde 1992; UN :: مجموعات زمنية تشمل معدلات النمو الاقتصادي والسكاني منذ سنة 1992؛
    las tasas de crecimiento económico siguen siendo demasiado bajas en un número muy elevado de países. UN فلا تزال معدلات النمو الاقتصادي منخفضة للغاية بالنسبة للعديد من البلدان.
    las tasas de crecimiento económico siguen siendo demasiado bajas en un número muy elevado de países. UN فلا تزال معدلات النمو الاقتصادي منخفضة للغاية بالنسبة للعديد من البلدان.
    En nuestra opinión tendría un efecto positivo en los índices de crecimiento económico y desarrollo ecológico responsable de las naciones. UN ونحن نرى أن هذه الخطوات لها تأثير إيجابي على معدلات النمو الاقتصادي للأمم وعلى التنمية المسؤولة بيئيا.
    el crecimiento económico y la creación de empleo productivo registran otra vez tasas claramente insuficientes y la escasez de oportunidades para mejorar los niveles de bienestar representa una amenaza a los procesos democráticos y de gobierno. UN كما أن معدلات النمو الاقتصادي وخلق فرص العمالة المنتجة انخفضت إلى مستويات فادحة من حيث قصورها وندرة الفرص المتاحة فيها لتحسين الظروف المعيشية مما يشكل تهديداً لنظام الحكم والممارسات الديمقراطية.
    las tasas de crecimiento económico siguen siendo demasiado bajas en un número muy elevado de países. UN فلا تزال معدلات النمو الاقتصادي منخفضة للغاية بالنسبة للعديد من البلدان.
    - La tasa de crecimiento de la población supera las tasas de crecimiento económico. UN زيادة معدل النمو السكاني على معدلات النمو الاقتصادي.
    Esto se pone de manifiesto en las tasas de crecimiento económico registradas en los últimos dos años. UN ويتضح ذلك في معدلات النمو الاقتصادي المسجلة خلال السنتين الماضيتين.
    En muchos países en desarrollo, las tasas de crecimiento económico no han logrado sostener el ritmo del rápido crecimiento de la población. UN وفي العديد من البلدان النامية، أخفقت معدلات النمو الاقتصادي في مواكبة النمو السريع في عدد السكان.
    Esas economías han demostrado que es posible aumentar las tasas de crecimiento económico manteniendo intacto al estado asistencial. UN وقد تبين أنه من الممكن رفع معدلات النمو الاقتصادي في هذه الاقتصادات مع الحفاظ على مزايا الدولة الراعية.
    las tasas de crecimiento económico anormalmente elevadas que habían predominado en la región a principios del decenio de 1990 descendieron en 1998. UN فقد تراجعت، في عام 1998، معدلات النمو الاقتصادي المرتفعة بشكل غير عادي التي شهدتها المنطقة في بداية التسعينات.
    Aunque se prevé que las tasas de crecimiento económico de África aumenten en 2001 y 2002, estarán por debajo de lo que se necesita para alcanzar la meta internacional de reducir la pobreza a la mitad en 2015. UN ورغم توقع ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي في أفريقيا في عامي 2001 و 2002، فإنها ستكون أدنى كثيرا مما هو لازم لبلوغ الهدف الدولي المتمثل في تخفيض نسبة الفقر إلى النصف بحلول عام 2015.
    Dado que el tamaño del mercado se ha visto restringido y ha habido obstáculos para la integración intrarregional, las tasas de crecimiento económico se han mantenido bajas. UN وظلت معدلات النمو الاقتصادي منخفضة نتيجة تقلص حجم السوق وظهور عراقيل تعوق مسيرة التكامل في المنطقة.
    La mejora de las condiciones estimulará la inversión privada, con el consiguiente aumento de las tasas de crecimiento económico. UN وتحسين الظروف سيعزز الاستثمار الخاص، وهو ما سيؤدي إلى ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي.
    Nuestras asociaciones tienen una intención transformativa y aspiran a impulsar el aumento permanente de las tasas de crecimiento económico. UN وتهدف شراكاتنا إلى تحويل معدلات النمو الاقتصادي وتحقيق دفعة دائمة لها.
    las tasas de crecimiento económico más elevadas de los países más pobres estaban relacionadas con un deterioro general de la igualdad entre los géneros. UN وارتبطت معدلات النمو الاقتصادي المرتفعة في البلدان الأفقر بتدهور في مساواة الجنسين بشكل عام.
    No obstante, con unas pocas excepciones, los índices de crecimiento económico de los países considerados individualmente no son muy elevados. UN لكن معدلات النمو الاقتصادي لفرادى الدول ليست عالية للغاية، مع استثناءات قليلة.
    :: el crecimiento económico desequilibrado y el aumento del desempleo a medida que el sector del petróleo va adquiriendo mayor peso en la economía; UN :: تفاوت معدلات النمو الاقتصادي وارتفاع معدلات البطالة مع زحف سيطرة قطاع النفط على الاقتصاد؛
    La tasa de crecimiento del empleo se ha reducido a consecuencia de la disminución de la tasa de crecimiento económico. UN وقد تراجع معدل النمو في التشغيل من جراء تراجع معدلات النمو الاقتصادي.
    Se prevé que, tras un período de recuperación despareja, continuará la desaceleración del crecimiento económico mundial. UN من المتوقع أن يستمر تباطؤ معدلات النمو الاقتصادي العالمي بعد فترة تباينت فيها مستويات الانتعاش.
    Estas reformas han dado lugar a una situación de estabilidad macroeconómica y a altas tasas de crecimiento económico. UN فقد أدت هذه الإصلاحات إلى استقرار الاقتصاد الكلي وارتفاع معدلات النمو الاقتصادي.
    Hay indicios claros de que las elevadas tasas de crecimiento económico no se han venido traduciendo efectivamente en una reducción de la pobreza en muchos casos. UN وهناك أدلة قوية على أن معدلات النمو الاقتصادي المرتفعة لم تتجسد بشكل فعلي في الحد من الفقر في العديد من الحالات.
    Contrariamente a esas expectativas, se han producido varios acontecimientos negativos como un crecimiento económico insatisfactorio, mayor inestabilidad del crecimiento, inseguridad en los ingresos, y crecientes diferencias de ingresos dentro de las naciones y entre ellas. UN 2 - وخلافا لهذه التوقعات كان هناك عدد من التطورات السلبية، مثل معدلات النمو الاقتصادي غير المرضية، وتزايد عدم استقرار هذه المعدلات، وتزعزع الدخول، واتساع شقة الهوة بين الدخول داخل البلدان وفيما بينها.
    Este grupo había registrado tasas de crecimiento económico sin variaciones o bajos en 1999, por lo que pudo impulsar su crecimiento recurriendo a su capacidad no utilizada; UN وقد اتسمت معدلات النمو الاقتصادي لهذه المجموعة خلال عام 1999 بالاستقرار أو الانخفاض ومن ثم استطاعت أن تزيد من نموها عن طريق استخدام الطاقات غير المستغلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد