ويكيبيديا

    "معدل الأمية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tasa de analfabetismo en
        
    • la tasa de analfabetismo de
        
    • índice de analfabetismo de
        
    • el analfabetismo
        
    • analfabetismo en el
        
    • número de analfabetos en
        
    • tasa de analfabetismo del
        
    • de la tasa de analfabetismo
        
    • tasa de analfabetismo de la
        
    • de las tasas de analfabetismo
        
    • las tasas de analfabetismo de
        
    No hay datos precisos sobre la tasa de analfabetismo en la República Federal de Alemania. UN ولا توجد بيانات دقيقة عن معدل الأمية في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    31. El Comité manifiesta su preocupación por la elevada tasa de analfabetismo en el Estado Parte, en particular entre las mujeres de las zonas rurales. UN 31- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدل الأمية في الدولة الطرف، لا سيما بين النساء في المناطق الريفية.
    542. El Comité manifiesta su preocupación por la elevada tasa de analfabetismo en el Estado Parte, en particular entre las mujeres de las zonas rurales. UN 542- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدل الأمية في الدولة الطرف، لا سيما بين النساء في المناطق الريفية.
    También se ha avanzado en los países menos adelantados, donde se calcula que la tasa de analfabetismo de jóvenes disminuyó del 44% al 35% en el decenio de 1990 y se prevé que disminuirá al 23% a más tardar en 2015. UN كما أحرز تقدم في أقل البلدان نموا، حيث تشير التقديرات إلى أن معدل الأمية في أوساط الشباب تراجع من 44 إلى 35 في المائة خلال التسعينات، ويتوقع أن ينخفض إلى 23 في المائة بحلول عام 2015.
    El índice de analfabetismo de México, aunque estaba disminuyendo, seguía siendo alto entre las mujeres de mayor edad, las indígenas y las campesinas. UN وأخذ معدل اﻷمية في المكسيك في التناقص ولكنه لا يزال مرتفعا فيما بين المسنات والريفيات والنساء المنتميات للسكان اﻷصليين.
    Este fenómeno afecta, en particular, a los grupos de edad de más de 59 años, cuya tasa de analfabetismo en 1994 era de un 83,9%, aunque muestra una tendencia a la baja, ya que en 1992 la tasa se situaba en un 87.92%. UN وهذه الظاهرة تتعلق بصفة خاصة بالفئات العمرية الأكبر من 59 سنة، وكان معدل الأمية في نفس هذا القطاع من السكان يبلغ 83.9 في سنة 1994 لكن مع ميل إلى الانخفاض. وفي سنة 1992 كان معدلها 87.92 في المائة.
    El Gobierno ha ampliado su programa de alfabetización introduciendo un plan nacional de alfabetización que se espera contribuirá a reducir considerablemente la tasa de analfabetismo en el país. UN ووسعت برنامجها لمحو الأمية بوضع خطة وطنية يُنتظر منها أن تخفض بدرجة كبيرة معدل الأمية في البلد، الذي يبلغ في الوقت الحاضر 8،6 في المائة.
    52. Una representante indígena de Bolivia señaló que, cuando la tasa de analfabetismo en el país es de 20%, el 50% de las mujeres indígenas son analfabetas. UN 52- وقال أحد ممثلي الشعوب الأصلية في بوليفيا إن معدل الأمية في بلده يبلغ 20 في المائة، في حين يصل هذا المعدل إلى 50 في المائة بين نساء الشعوب الأصلية.
    Pregunta cuál es la tasa de analfabetismo, en particular entre las mujeres; qué medidas se adoptan para que las madres adolescentes sigan asistiendo a la escuela; y cuáles son las medidas para alentar a las jóvenes a optar por estudios en ciencia y tecnología, tema dominado por los hombres. UN وسألت عن معدل الأمية في البلد، لا سيما بين النساء، وعن التدابير المتخذة لإبقاء المراهقات الأمهات في المدارس، والتدابير المتخذة لتشجيع الفتيات على اختيار دراسات يهيمن عليها بصورة تقليدية الرجال في مجال العلوم والتكنولوجيا.
    En Chiapas, la tasa de analfabetismo en 1990 era del 30%. UN وفي تشياباس وصل معدل الأمية في عام 1990 إلى 30 في المائة(38).
    Pese a la disminución de la tasa general de analfabetismo de las mujeres, el Comité expresa su preocupación por la elevada tasa de analfabetismo en la población femenina, sobre todo en zonas rurales. Preocupan también al Comité los altos niveles de deserción escolar de niñas y adolescentes en zonas rurales. UN 490 - ورغم تدني المعدل العام للأمية بين النساء، تعرب اللجنة عن قلقها لارتفاع معدل الأمية في صفوف الإناث، ولا سيما في المناطق الريفية واللجنة قلقة أيضا لارتفاع عدد تسرب الفتيات والمراهقات من المدارس في المناطق الريفية.
    ii) Reducir la tasa de analfabetismo de los adultos; UN `2` خفض معدل الأمية في صفوف الكبار؛
    iii) Reducir la tasa de analfabetismo de las mujeres; UN `3` خفض معدل الأمية في صفوف النساء؛
    El índice de analfabetismo de México, aunque estaba disminuyendo, seguía siendo alto entre las mujeres de mayor edad, las indígenas y las campesinas. UN وأخذ معدل اﻷمية في المكسيك في التناقص ولكنه لا يزال مرتفعا فيما بين المسنات والريفيات والنساء المنتميات للسكان اﻷصليين.
    Como ya se ha comentado, se ha reducido el número de analfabetos en Bahrein gracias al aumento de alumnos matriculados en los colegios y al esfuerzo que ha realizado el Reino para erradicar el analfabetismo. UN انخفض معدل الأمية في البحرين بفضل معدلات القيد بالمدارس والجهود التي بذلتها المملكة للقضاء على الأمية.
    Observando que la tasa de analfabetismo del país sigue siendo muy elevada, pregunta por qué el Gobierno ha decidido aplazar la aplicación de la enseñanza primaria obligatoria hasta 2010. UN وإذ لاحظت أن معدل الأمية في البلاد ما زال عاليا جدا، فقد تساءلت لماذا قررت الحكومة أن تؤجل تنفيذ التعليم الابتدائي الإلزامي حتى عــــام 2010.
    El cuadro indica claramente la tendencia a la baja de la tasa de analfabetismo. UN يبدو بوضوح أن معدل الأمية في انخفاض.
    En 2011 la tasa de analfabetismo de la población a la que costaba realizar actividades cotidianas superaba a la de la población total. UN وفي عام 2011، ارتفع معدل الأمية في صفوف السكان الذين يواجهون صعوبات في أداء أنشطة الحياة اليومية عن معدلها بالنسبة إلى مجموع السكان.
    El Comité exhorta al Estado Parte a que conceda un alto grado de prioridad a la reducción de las tasas de analfabetismo de las mujeres, especialmente en las zonas rurales. UN 286 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إيلاء أولوية قصوى لخفض معدل الأمية في أوساط النساء، ولا سيما نساء المناطق الريفية.
    En el cuadro que figura a continuación se indican las tasas de analfabetismo de algunos de los grupos. UN ويوضح الجدول أدناه معدل الأمية في بعض المجموعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد