Según datos del 1998, la tasa de inflación anual es de 4,39%. | UN | ووفقا لإحصاءات عام 1998، فإن معدل التضخم السنوي هو 4.39 في المائة. |
La tasa de inflación anual para 1997 fue de 6%. | UN | وبلغ معدل التضخم السنوي في عام 1997 ما نسبته 6 في المائة. |
la inflación anual se estimó en 3,6%. | UN | وبلغ معدل التضخم السنوي حسب التقديرات 3.6 في المائة. |
En Indonesia, por ejemplo, los precios de los alimentos aumentaron debido a la baja producción agrícola y a problemas en los sistemas de distribución del arroz; la inflación anual llegó al 77,6% a fines de 1998. | UN | ففي إندونيسيا، مثلا، زادت أسعار اﻷغذية نتيجة لانخفاض الناتج الزراعي وظهور مشاكل في نظم توزيع اﻷرز؛ وبلغ معدل التضخم السنوي ٧٧,٦ في المائة بحلول نهاية عام ١٩٩٨. |
Se estima que la tasa anual de inflación no excederá el 26%. | UN | ويتوقع ألا يزيـــد معدل التضخم السنوي عـــن ٢٦ في المائـــة. |
La tasa anual de inflación llegó a niveles de dos dígitos en 1989, con un máximo del 18,7% en 1991. | UN | ووصل معدل التضخم السنوي إلى خانة العشرات في عام ٩٨٩١، فبلغ ذروته عند ٧,٨١ في المائة في عام ١٩٩١. |
A fines de 1996, el índice de inflación anual del Brasil alcanzó aproximadamente el 12%, el nivel más bajo en 39 años. | UN | فقد بلغ معدل التضخم السنوي في البرازيل حوالي ١٢ في المائة في نهاية عام ١٩٩٦، وهو أقل مستوى له على مدار ٣٩ سنة. |
El consultor de la KOTC incrementó los costos históricos de compra de las embarcaciones en un 3% de tasa estimada de inflación anual hasta la fecha de la supuesta sustitución. | UN | وزاد خبير الشركة الاستشاري الكلفة الأصلية لشراء السفينتين بنسبة مفترضة قدرها 3 في المائة من معدل التضخم السنوي حتى الموعد المفترض للاستبدال. |
. Estabilizar la tasa de inflación anual en el 3% en el año 2001. | UN | 3- تثبيت معدل التضخم السنوي عند 3 في المائة بحلول عام 2001. |
La tasa de inflación anual se aceleró de un 40% a principios de 1999 hasta llegar al 90% en febrero de 2000. | UN | وتسارع معدل التضخم السنوي من حوالي 40 في المائة في مطلع عام 1999 إلى 90 في المائة في شباط/فبراير2000. |
la tasa de inflación en 1995 aumentó a 3.780% y, si continúan las tendencias actuales, se prevé que la tasa de inflación anual para 1996 sea mucho mayor. | UN | فقد ارتفع معدل التضخم عام ١٩٩٥ إلى ٧٨٠ ٣ في المائة، ومن المتوقع، إذا استمرت الاتجاهات الحالية، أن يكون معدل التضخم السنوي لعام ١٩٩٦ أعلى من ذلك بكثير. |
En la Argentina y el Brasil, dos países con economía desarrollada que tuvieron una inflación “desenfrenada” al comienzo del decenio de 1990, se prevé que la tasa de inflación anual de 1998 será del 5% o menos. | UN | وفيما يتعلق باقتصادي بلدين كبيرين شهدا في بداية التسعينات معدلات تضخم جامحة، هما اﻷرجنتين والبرازيل، يتوقع أن يظل معدل التضخم السنوي فيهما في عام ١٩٩٨ في حدود اﻷرقام اﻷحادية الدنيا. |
A finales de enero, el franco congoleño se había devaluado en un 8% y la tasa de inflación anual había subido hasta casi un 16%. | UN | وبحلول نهاية كانون الثاني/يناير، انخفضت قيمة الفرنك الكونغولي بنسبة 8 في المائة وزاد معدل التضخم السنوي حتى قارب 16 في المائة. |
Entre 1997 y 1999 la inflación anual fluctuó entre el 4% y el 7%, tasa que se duplicó con creces en 2003 con un 15%. | UN | وقد تراوح معدل التضخم السنوي بين 4 و 7 في المائة في الفترة بين عامي 1997 و 1999. وبحلول عام 2003 كان هذا المعدل قد زاد بأكثر من الضعف إلى 15 في المائة. |
la inflación anual se había reducido del 91% en 2000 al 1,39% en marzo de 2005. | UN | وقد انخفض معدل التضخم السنوي من 91 في المائة في عام 2000 إلى 1.39 في المائة في آذار/مارس 2005. |
la inflación anual se había reducido del 91% en 2000 al 1,39% en marzo de 2005. | UN | وقد انخفض معدل التضخم السنوي من 91 في المائة في عام 2000 إلى 1.39 في المائة في آذار/مارس 2005. |
La tasa anual de inflación llegó a 325% en 1992, pero en 1996 bajó al 53%. | UN | وبلغ معدل التضخم السنوي ٣٢٥ في المائة في عام ١٩٩٢، ولكنه انخفض إلى ٥٣ في المائة في عام ١٩٩٦. |
25. En junio de 2002, la tasa anual de inflación era del 2,8%. | UN | 25- بلغ معدل التضخم السنوي في حزيران/يونيه 2002، 2.8 في المائة. |
México también alcanzó un resultado favorable, con claras señales de consolidación de su proceso de estabilización, al lograr una inflación anual de sólo 4,4%, el mejor resultado desde 1971. | UN | كما حققت المكسيك أداء جيدا، توطدت معه بوضوح عملية التثبيت فيها، إذ كان معدل التضخم السنوي يزيد قليلا على 4.4 في المائة، وهو أفضل معدل له منذ عام 1971. |
la tasa de inflación quedó de esta manera limitada a entre 20% y 40% en casi todos los países de la CFA. | UN | وبهذا انحصر معدل التضخم السنوي بين ٢٠ و ٤٠ في المائة في جميع بلدان الاتحاد المالي الافريقي تقريبا. |
Ese mismo año, Eslovenia registró una tasa de inflación media anual del 2,7%. | UN | وكان معدل التضخم السنوي في سلوفينيا في تلك السنة 2.7 في المائة. |
21. Durante los años 70 la tasa anual media de inflación era de un 11%, y la tasa más alta, del 19,4%, se registró en 1977. | UN | ١٢- وقد بلغ متوسط معدل التضخم السنوي نحو ١١ في المائة وسجل أعلى مستوى له في عام ٧٧٩١ حين بلغ ٤,٩١ في المائة. |