ويكيبيديا

    "معدل بطالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tasa de desempleo
        
    • la de
        
    • tasas de desempleo
        
    • índice de desempleo
        
    • el desempleo
        
    • la del
        
    • tasa de empleo
        
    • la correspondiente
        
    • tasa de desocupación
        
    • el índice de desocupación
        
    Su tasa de desempleo se ha reducido en un 1,5%, lo que representa una disminución del desempleo femenino a largo plazo. UN وقد انخفض معدل بطالة المرأة بمقدار 1.5 في المائة، مما شكل انخفاضا في البطالة الطويلة الأمد بين النساء.
    En Sierra Leona la tasa de desempleo juvenil es del 52,5% frente a una tasa media nacional del 10,2%. UN ويبلغ معدل بطالة الشباب في سيراليون 52.5 في المائة مقابل المتوسط الوطني البالغ 10.2 في المائة.
    Los residentes dicen que el transmisor perjudicará a una incipiente industria turística que se está desarrollando con el propósito de contrarrestar una tasa de desempleo del 50%. UN ويقول السكان إن المرسل من شأنه أن يضر بصناعة سياحة ناشئة تتطور للتغلب على معدل بطالة قدره ٥٠ في المائة.
    En relación con un período más largo, cabe observar que la tasa de desempleo de las mujeres siempre ha sido muy superior a la de los hombres. UN وخلال فترة أطول يمكن ملاحظة أن معدل بطالة المرأة كانت دائما أكثر بكثير من بطالة الرجل.
    En algunos países industrializados, las tasas de desempleo juvenil han alcanzado el 50%. UN وفي بعض البلدان الصناعية، بلغ معدل بطالة الشباب 50 في المائة.
    :: La relación entre el índice de desempleo de los jóvenes y el índice del desempleo de todas las personas; UN :: نسبة معدل بطالة الشباب إلى معدل البطالة الإجمالي
    La tasa de desempleo es del 3,2% para los hombres y del 4% para las mujeres. UN ويبلغ معدل بطالة الرجال ٣,٢ في المائة ومعدل بطالة النساء ٤ في المائة.
    Entre los jóvenes, la tasa de desempleo es del 6,5% para los varones y del 7,4% para las mujeres. UN ويبلغ معدل بطالة الشباب ٦,٥ في المائة بالنسبة للرجال و ٧,٤ في المائة بالنسبة للنساء.
    el desempleo y la inflación: la tasa de desempleo no aceleradora de la inflación (TDNAI) UN البطالة والتضخم: معدل بطالة التضخم غير المتسارع ملاحظات تفسيرية
    el desempleo y la inflación: la tasa de desempleo no UN البطالة والتضخم: معدل بطالة التضخم غير المتسارع
    La demanda de trabajo en el sector estructurado está en recesión, lo cual se traduce por una tasa de desempleo estimada en un 30% de la población activa. UN والوظائف الرسمية المعروضة تقل وينتج عن ذلك معدل بطالة تقدر بنسبة ٣٠ في المائة من مجموع السكان القادرين على العمل.
    En los tres años estudiados, la tasa de desempleo juvenil era una vez y media superior a la de la población en general. UN وكان معدل بطالة الشباب للسنوات الثلاث جميعاً يزيد عن معدلها بالنسبة لمجموع السكان بأكثر من المثل ونصف المثل.
    La tasa de desempleo femenino oscila entre el 75,9 y el 79,7% en casi todas las regiones de la República Kirguisa. UN ويتفاوت معدل بطالة النساء ما بين 75.9 و79.7 في المائة في جميع مناطق جمهورية قيرغيزستان تقريبا.
    Las tasas de paro, tanto de hombres como de mujeres, han descendido; sin embargo, la tasa de las mujeres durante los años 1999, 2000 y 2001 sigue siendo el doble que la de los hombres con las cifras de 22,40, 19,76 y 18,65, respectivamente. UN وقد انخفضت معدلات البطالة بالنسبة للمرأة والرجل؛ غير أن معدل بطالة المرأة خلال 1999 و 2000 و 2001 كان ضعف معدل بطالة الرجل فبلغ 22.40 في المائة و 19.76 في المائة و 18.65 في المائة على التوالي.
    Tanto las mujeres inmigrantes como las mujeres no inmigrantes registran una tasa de desempleo superior a la de sus homólogos masculinos, aunque con una diferencia de 2,8 y 0,6 puntos porcentuales, respectivamente. UN ويزيد معدل بطالة المهاجرات وغير المهاجرات على معدل نظرائهن من الرجال، ولكن بفارق 2,8 و 0,6 من النقاط على التوالي.
    Los adolescentes que han perdido el acceso a la enseñanza también hacen frente a altas tasas de desempleo y el aumento del costo de la vida. UN ويواجه المراهقون الذين انقطعوا عن التعليم أيضا معدل بطالة عال وتكاليف معيشة متزايدة.
    Esto representa un índice de desempleo del 3,6%, en comparación con el 5,4% registrado en 2002 Aproximadamente el 48,5% de las personas con empleo, es decir, 13.973 trabajadores, son ciudadanos de las Islas Caimán. UN ويمثل ذلك معدل بطالة قدره 3.6 في المائة، بالمقارنة مع 5.4 في المائة في عام 2002. ويبلغ عدد الكايمانيين العاملين 973 13، أي حوالي 48.5 في المائة من المجموع.
    Sin embargo, por lo general la tasa de desempleo de la mujer sigue siendo más alta que la del hombre. UN غير أن معدل البطالة للنساء لا يزال أعلى بوجه عام من معدل بطالة الرجال.
    Estas cifras están casi en el mismo nivel que el año anterior, en que se registró la peor tasa de empleo como consecuencia de la contracción de la actividad económica. UN وهذه الأرقام تكاد تكون عند نفس مستوى العام الماضي، الذي سُجل فيه أسوأ معدل بطالة بسبب إنكماش النشاط الاقتصادي.
    Se comunicó que en Bosnia y Herzegovina la tasa de desempleo de las mujeres fue del 26,8% y la correspondiente a los hombres del 21,4% en 2008. UN فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال.
    La tasa de desocupación de la mujer alcanzó al 13,97% en comparación con el 12,8% para los hombres (tasa combinada: un 12,96%). UN وقد بلغ معدل بطالة المرأة ١٣,٩٧ في المائة )١٢,٨ في المائة للرجل، و ١٢,٩٦ في المائة للرجل والمرأة معا(.
    :: el índice de desocupación más elevado entre la mujeres; UN :: معدل بطالة أكثر ارتفاعا بين النساء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد