ويكيبيديا

    "معدل وفيات الأطفال الرضع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tasa de mortalidad infantil
        
    • de la mortalidad infantil
        
    • mortalidad infantil es
        
    • mortalidad infantil era
        
    • índice de mortalidad infantil
        
    • la tasa de mortalidad de lactantes
        
    En 1999 la tasa de mortalidad infantil era de 7,2 por 1.000 nacidos vivos. UN وفي عام 1999، كان معدل وفيات الأطفال الرضع 7.2 لكل 000 1 ولادة حية.
    Durante el mismo período, la tasa de mortalidad infantil también se redujo de 94 a 66 por cada 1.000 nacimientos. UN وخلال نفس الفترة انخفض أيضا معدل وفيات الأطفال الرضع من 94 لكل 000 1 حالة ولادة حية إلى 66.
    Esto representa una disminución sustancial en comparación con la situación de principios y mediados del decenio de 1990, cuando la tasa de mortalidad infantil fue de 51. UN ويمثل هذا انخفاضاً كبيراً مقارنة بالحالة في النصف الأول من التسعينيات، حيث كان معدل وفيات الأطفال الرضع 51 وفاة لكل 1000 ولادة حية.
    La reducción de la mortalidad infantil lleva consigo que las mujeres pueden tener una familia del tamaño que desean con menos embarazos. UN وتخفيض معدل وفيات الأطفال الرضع يعني أن بوسع المرأة أن تحصل على حجم الأسرة المرغوب فيه بعدد أقل من حالات الحمل.
    :: Reducción de la mortalidad infantil, de 95 por 1.000 nacidos vivos en 2002 a 50 por 1.000 nacidos vivos para 2010; UN :: تخفيض معدل وفيات الأطفال الرضع من 95 في عام 2002 إلى 50 في عام 2010 لكل 000 1 ولادة حية.
    Se ha reducido en un 60% la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años; y la tasa de mortalidad infantil es de 8,6 por cada 1.000 nacidos vivos. UN وتم خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 60 في المائة وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع بنسبة 8,6 عن كل 000 1 مولود حي.
    tasa de mortalidad infantil entre lactantes menores de 1 año UN معدل وفيات الأطفال الرضع أقل من سنة عام 2010
    La mayoría de los niños angoleños no tiene acceso a ningún tipo de atención de la salud, la tasa de mortalidad infantil es la segunda más alta del mundo y un tercio de los niños muere antes de cumplir los 5 años. UN ويتعذر على أغلب الأطفال الحصول على أي شكل من أشكال الرعاية الصحية، أما معدل وفيات الأطفال الرضع فهو في المرتبة الثانية في العالم. ويموت ثلث الأطفال الأنغوليين قبل بلوغهم عام ميلادهم الخامس.
    En la encuesta para las estadísticas demográficas y vitales de 2000 se estimó la tasa de nacimientos en el 24,1 por mil y la tasa de mortalidad infantil en 17,3 por cada mil nacidos vivos. UN وتبين تقديرات تقرير الإحصاءات الديمغرافية وإحصاءات الأحوال المدنية لعام 2000 أن معدل الولادة 24.1 لكل ألف نسمة وأن معدل وفيات الأطفال الرضع 17.3 لكل 1000 ولادة حية.
    La tasa de mortalidad infantil se ha reducido a 13 por cada 1.000 nacidos vivos y la tasa de mortalidad materna es de alrededor de 50 por cada 100.000 nacidos vivos. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال الرضع إلى 13 وفاة لكل 000 1 ولادة حية، وانخفض معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس إلى حوالي 50 وفاة لكل 000 100 ولادة حية.
    Por ejemplo, la tasa de mortalidad infantil se redujo de 146 por cada 1.000 nacidos vivos en 1960 a 80 por cada 1.000 en 1990 y a 70 por cada 1.000 en 2000. UN فعلى سبيل المثال، انخفض معدل وفيات الأطفال الرضع من 146 لكل 000 1 من المواليد الأحياء في سنة 1960 إلى 80 لكل 000 1 في عام 1990 و70 من كل ألف في عام 2000.
    En el área de salud, la tasa de mortalidad infantil se redujo de 35 por cada 1.000 nacidos vivos en 2001 a 31 en 2006; la tasa de mortalidad de menores de 5 años se redujo de 45 por cada 1.000 nacidos vivos en 2001 a 40 en 2006 y la tasa de mortalidad materna pasó de 96,6 de cada 100.000 en 2003 a 83 en 2006. UN وفي مجال الصحة، تراجع معدل وفيات الأطفال الرضع من 35 لكل 000 1 مولود حي في 2001، إلى 31 في عام 2006. وتراجع معدل وفيات الأطفال تحت سن الخامسة من 45 في عام 2001، إلى 40 في عام 2006، ومعدل وفيات الأمهات تراجع من 96.6 لكل 000 100 في عام 2003، إلى 83 في عام 2006.
    El cuadro 12 muestra la tasa de mortalidad infantil por cada 1.000 niños nacidos vivos, la tasa de mortalidad de menores de 5 años, la tasa bruta de mortalidad y la tasa de mortalidad materna por cada 100.000 nacimientos. UN ويورد الجدول 17 معدل وفيات الأطفال الرضع لكل 000 1 من المواليد الأحياء، ومعدلات الوفيات دون سن الخامسة، ومعدلات الوفيات الأولية ومعدلات وفيات الأمهات لكل 000 100 من الولادات.
    Durante los últimos 10 años, la tasa de mortalidad infantil en Belarús ha disminuido a la mitad y está entre los niveles más bajos en la Comunidad de Estados Independientes. UN ففي السنوات العشر الأخيرة، انخفض معدل وفيات الأطفال الرضع بمقدار النصف، وهو الأقل من بين معدلات وفيات الأطفال الرضع في رابطة الدول المستقلة.
    12.14 La tasa de mortalidad infantil de Tuvalu (TMI) correspondiente al período 1997-2002 se estimó en 35 muertes por cada 1.000 nacidos vivos. UN 12-14 وأثناء الفترة 1997 - 2002، قدر معدل وفيات الأطفال الرضع في توفالو بـ 35 وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    Se han adoptado medidas para mejorar la atención primaria de la salud, y hay una cobertura de inmunización del 90% contra las seis enfermedades mortales de la infancia; de esta manera el país ha podido luchar contra la poliomielitis, reduciendo al mismo tiempo la tasa de mortalidad infantil a la mitad entre 1990 y 2001. UN واتُخذت خطوات لتحسين الرعاية الصحية الأولية وشملت حملات تحصين الأطفال ضد الأمراض الفتاكة الستة نسبة 90 في المائة منهم؛ وبهذا تمكن البلد من مكافحة مرض شلل الأطفال في حين خُفض معدل وفيات الأطفال الرضع إلى النصف في الفترة بين عامي 1990 و 2001.
    En este escenario sería posible alcanzar las metas de reducción de la desnutrición infantil, paridad entre niños y niñas cursando la educación primaria, reducción de la mortalidad infantil y la de niños menores de 5 años). UN وبمقتضى هذا السيناريو سيمكن بلوغ أهداف الحد من سوء تغذية الرضع والمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع والأطفال تحت سن 5 سنوات.
    A medida que una sociedad se desarrolla, las personas y las familias se ven motivados a reducir su fecundidad por diversas razones complementarias, como son el descenso de la mortalidad infantil y las mayores aspiraciones de consumo. UN فمع تطور أي مجتمع من المجتمعات، يميل الأفراد والأسر المعيشية إلى الحد من الإنجاب لأسباب تكميلية متنوعة، من بينها انخفاض معدل وفيات الأطفال الرضع وزيادة التطلعات الاستهلاكية.
    La coordinación y la cooperación entre los órganos del Gobierno y los organismos de las Naciones Unidas, los países donantes y las organizaciones no gubernamentales son un factor clave en el tratamiento de las preocupaciones relacionadas con los niños y la reducción de la mortalidad infantil. UN 69 - وأعرب عن اعتقاده أن التنسيق والتعاون بين الأجهزة الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والبلدان المانحة والمنظمات غير الحكومية يعتبران عاملا أساسيا في معالجة الشواغل المتعلقة بالأطفال وفي تخفيض معدل وفيات الأطفال الرضع.
    El índice de mortalidad infantil descendió de 77 por cada mil nacidos vivos, en 1980, a 41 en l998. UN وقد هبط معدل وفيات الأطفال الرضع من 77 حالة وفاة لكل ألف مولود حي في عام 1980 إلى 41 حالة في الألف عام 1998.
    la tasa de mortalidad de lactantes y la tasa de mortalidad derivada de la maternidad también han disminuido de manera sensible. UN وسجل معدل وفيات الأطفال الرضع ومعدل وفيات الأمهات أثناء النفاس أيضا انخفاضا كبيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد