Disculpe. Vengo a ver al sr. Bertinotti. | Open Subtitles | معذرةً , يفترض بي أن أقدم تقريراً للسيد بيرتينوتي |
Disculpe, ¿puede repetirme su nombre? | Open Subtitles | معذرةً, لكن أيمكنك أن تخبرني أسمك مجدداً ؟ |
¿Perdón no quiero ser grosero pero te veo al ojo o al parche? | Open Subtitles | معذرةً ، لا أريد أن اكون وقحـاً لا أثـق بك حقـاً |
Disculpa, no sabía que teníamos la presencia de un caballero. | Open Subtitles | معذرةً لم أعرف أن لدينا رجل مهذب في مجلسنا |
Lo siento, teniente, pero lo he confirmado anoche. | Open Subtitles | معذرةً أيّتها الملازم، ولكني تثبّتُ من ذلك بنفسي البارحة |
Perdona. ¿No eres tú ese tío que paró al hombre armado en la mansión del alcalde? | Open Subtitles | معذرةً ، ألست هذا الرجل الذي أوقف هذا الرجل المسلح في قصر المحافظ ؟ |
General, Disculpe. Tengo que organizar un viaje. | Open Subtitles | معذرةً أيها الجنرال, أمامى بعض الترتيبات للسفر. |
Disculpe. ¿Están listos los sistemas de seguridad? | Open Subtitles | معذرةً. هل قمت بتجهيز كامل النظام الأمني؟ |
Disculpe ¿es usted el Dr. Seward que tiene el sanatorio que está en Whitby? | Open Subtitles | معذرةً أأنت الدّكتورَ سيوارد الذي يمتلك مصحّة في ويتبى؟ |
Disculpe, no puedo leer la pregunta. | Open Subtitles | معذرةً لست أرى السؤال الترفيهي |
Perdón, señor. ¿Quiere retirarse antes de que le pegue un tiro? | Open Subtitles | معذرةً سيدي، هلاّ تراجعت قبل أن أطلق عليك النّار ؟ |
Perdón, me acabo de acordar que tengo algunas medias empapando arriba. | Open Subtitles | معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي |
Perdón por la agitación. Esperábamos que llegaran en automóvil. | Open Subtitles | معذرةً على الإثارة، كنّا نتوقع مجيئكما بالسيّارة |
Disculpa, ¿qué cosa? | Open Subtitles | معذرةً, تدعوه ماذا؟ هذا ما يقولنه , هراء |
Disculpa, tengo que ir a vomitar. | Open Subtitles | معذرةً ، عليّ الذهاب لأتقيـّأ. |
Disculpa, tengo que ir a vomitar. | Open Subtitles | معذرةً ، عليّ الـذّهاب لأتقيأ. |
Lo siento, no sabía que había un caballero entre nosotras. | Open Subtitles | معذرةً لم أعرف أن لدينا رجل مهذب في مجلسنا |
Perdona si no me parece un chiste que arruines tu vida. | Open Subtitles | معذرةً لأني لم أجد أن تضيعك لمستقبلك مُزحة. |
Perdone. En la capilla no caben dos grupos. No molestamos más. | Open Subtitles | معذرةً ولكن المعبد صغير ولن نزعجك أكثر من ذلك |
Disculpen, pero tenía que verlo de nuevo. | Open Subtitles | معذرةً على التأخير، لكن كان عليّ أن أشاهد هذا ثانيةً. |
Discúlpeme, señora mía. No me encuentro presentable. | Open Subtitles | معذرةً سيدتى، لقدوجدتنىفى أكثرالحالاتالمزريه. |
Bueno, Discúlpame si no me importa un cuerno, pero ahora mismo no me despiertas la más mínima simpatía. | Open Subtitles | حسناً ، معذرةً على عدم اهتمامي ولكن لا يبدو أنني لديّ أي تعاطف معكم الآن |
Voy a gastar mi primera cerveza, Permiso. | Open Subtitles | أنظرا، أنا ذاهبة لأُحضِر جعّتي الأولى، معذرةً |
Discúlpenme, pero, ¿nadie está preocupado de que esto pueda ser considerado un acto de guerra contra los rusos? | Open Subtitles | معذرةً, لكن ألا يُقلق أحدكم أن يتم إعتبار هذا كإعلان للحرب ضد الروس |
Lo siento. ¿Cómo dices? | Open Subtitles | معذرةً, ما كان ذلك؟ |
Perdóneme, yo creo que es prematuro que se revelen las imágenes al público en general. | Open Subtitles | معذرةً ، أعتقد أنها صور غير مسموح بكشفها علانيـةً |