Los familiares de los desaparecidos también dicen que periódicamente son víctimas de intentos de extorsión de parte de quienes juegan con sus ansias de saber algo de los desaparecidos. | UN | وأفاد أقارب المفقودين أيضاً بأنهم يتعرضون لمحاولات ابتزاز منتظمة تستغل رغبتهم في معرفة شيء ما عن أولئك المفقودين. |
Los familiares de los desaparecidos también dicen que periódicamente son víctimas de intentos de extorsión de parte de quienes juegan con sus ansias de saber algo de los desaparecidos. | UN | وأفاد أقارب المفقودين أيضا بأنهم يتعرضون لمحاولات ابتزاز منتظمة تستغل رغبتهم في معرفة شيء ما عن أولئك المفقودين. |
Sobre su naturaleza y contenido quizás puedan saber algo los afortunados lectores de futuras ediciones. | UN | وربما يتمكن قارئوا الطبعات المقبلة سعداء الحظ من معرفة شيء ما عن طبيعة ومحتويات هذه الوثائق. |
Ok, no quiero saber nada Nunca lo vi a usted arrojar a ese caballero del balcon. | Open Subtitles | حسناً, لا أريد معرفة شيء لم أرك وأنت ترمي ذاك السيد من الشرفة |
Siempre puedes aprender algo nuevo sobre la gente jugando a verdad o reto | Open Subtitles | بإمكانك دائما معرفة شيء جديد عن الناس من خلال هذه اللعبة. |
Lo que nos sorprendió es que mucha gente quiere saber algo más del médico. | TED | ومن المفاجئ لنا، أغلب الناس أرادوا معرفة شيء آخر عن أطباءهم. |
En ese caso, ¿no querrían saber algo sobre mis ancestros, que son tanto europeos como africanos? | TED | فى تلك الحالة، ألا يريدون معرفة شيء ما عن أجدادي، الذي يعد أوروبياً بقدر ما هو أفريقي؟ |
Imagina que ella es yo y quieres saber algo, pero yo no quiero hablar. | Open Subtitles | تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه |
Todos los que necesitan saber algo van con él. | Open Subtitles | كل من يحتاج إلى معرفة شيء يذهب إلى هناك. |
Escuche, ese tema del que hablamos si fuera a saber algo posiblemente sobre terrorismo y los ayudara ¿podría usar la buena voluntad resultante como crédito? | Open Subtitles | اسمع, هذا الموضوع الذى تحدثنا عنه لو قُدّر لى معرفة شيء ربماله علاقة بالارهاب |
Escuche, ese tema del que hablamos si fuera a saber algo posiblemente sobre terrorismo y los ayudara ¿podría usar la buena voluntad resultante como crédito? | Open Subtitles | اسمع, هذا الموضوع الذى تحدثنا عنه لو قُدّر لى معرفة شيء ربماله علاقة بالارهاب |
¿Quieres saber algo estupendo de estrecharle la mano a un niño? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة شيء رائع عن مصافحة الأطفال؟ |
No finjas saber algo de lo que no tienes ni idea. | Open Subtitles | لا تتظاهري معرفة شيء ليست لديكِ فكرة عنه. |
Es simple razonamiento deductivo. saber algo no significa tener que contárselo a nuestros padres. | Open Subtitles | إنه استنتاج بسيط، معرفة شيء لا يعني ضرورة اخباره لوالدانا |
¡No, es cierto! ¿Y quieres saber algo? | Open Subtitles | لا، إنها الحقيقة، أتريدين معرفة شيء آخر؟ |
Si querías saber algo de mí, solo tenías que preguntármelo. | Open Subtitles | إن أدرتِ معرفة شيء عنّي، كان عليكِ أن تسأليني وحسب. |
Si querías saber algo de mí, solo tenías que preguntármelo. | Open Subtitles | إن أدرتِ معرفة شيء عنّي، كان عليكِ أن تسأليني وحسب. |
Tienes que saber algo para decirme lo que hay. | Open Subtitles | أنت فلدي معرفة شيء. هل تريد أن تقول لي ما هو ما؟ |
Si fuera un caballero no querría saber nada. | Open Subtitles | والآن .. لو كنت رجلاً محترماً لما رغبت في معرفة شيء |
aprender algo sobre mí mismo. ¿Cuándo va a detenerse toda esa mierda? | Open Subtitles | معرفة شيء عن نفسي متى سيتوقف هذ الهراء؟ |
Puede que seamos capaces de sacar algo de ella. | Open Subtitles | فربّما سنكون قادرين على معرفة شيء من ذلك. |
Tendrá amigos en la Oficina de Guerra. Pueden averiguar algo. | Open Subtitles | لديه اصدقاء في مكتب الحرب ويستطيعون معرفة شيء ما |
Espera. Antes de que vayas, hay una cosa que necesito saber. | Open Subtitles | انتظر ، قبل أن تذهب، أريد معرفة شيء أخير |