ويكيبيديا

    "معرفة هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • saber eso
        
    • saberlo
        
    • lo sabes
        
    • sabes eso
        
    • resolver esto
        
    • saber de esto
        
    • conocer
        
    Pero ese amor mató a tu padre. saber eso hacía imposible estar con él. Open Subtitles لكن هذا الحب تسبب فى قتل أبيكِ معرفة هذا جعل الأمر مستحيلاً للبقاء معه
    Sería genial saber eso, sería una verdad muy conveniente. Open Subtitles ،سيكون من العظيم معرفة هذا ستكون حقيقة مناسبة
    Mamá, ¿cómo podías saber eso y aún así nos dejaste fumar? Open Subtitles كيف أمكنك معرفة هذا يا أمي و سمحت لنا بالتدخين ؟
    Está bien saberlo... para la próxima vez que necesite una, ya sabe, una herramienta. Open Subtitles من الجيد معرفة هذا للمرة القادمة التي أحتاج فيها, كما تعلم, لأداة
    Por supuesto, las viejas empresas de medios y los anunciantes necesitan saberlo. TED بالطبع وسائل الإعلام والإعلان القديمة يتوجب عليها معرفة هذا.
    Y lo sabes. Por eso siempre te sentiste culpable. Open Subtitles وأنت يمكنك معرفة هذا ، لهذا السبب فأنت .. دوماً تشعر بالذنب
    ¿Cómo diablos sabes eso? Open Subtitles أنّى لك معرفة هذا بحقّ الجحيم؟
    Pero tienes un don. Tienes que saber eso. Open Subtitles لكن لديكِ موهبه عليكِ معرفة هذا
    Debería saber eso, Sr. David Shane. Open Subtitles يجب عليك معرفة هذا سيد ديفيد شين
    Usted es la única que puede saber eso con certeza. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي يمكنها معرفة هذا
    ¿Para qué diablos quiere saber eso? Open Subtitles لِمَ تـُريد معرفة هذا على أيّ حال؟
    saber eso no lo hace más fácil. Open Subtitles معرفة هذا لا يجعل الأمر أسهل
    Pero tengo que decirte, ¿por qué me cuentan que va a haber un frente frío en Boulder, Colorado? ¿Y por qué narices tengo que saber eso? Open Subtitles ولكن لمَ يخبرونني أن هناك طقس بارد غدا في [ بولدر كولورادو ] ؟ ولمَ علي معرفة هذا على أي حال؟
    No puedes saber eso. Open Subtitles لا يمكنك معرفة هذا
    Pero una cosa es saberlo y otra muy diferente es vivir realmente con la tristeza y la incertidumbre de una enfermedad grave. TED ولكن معرفة هذا الأمر شيء مختلف، كانت تجربة مختلفة جدا أن تعيش الحزن والمشاعر غير الأكيدة لمرض خطير.
    Pero si lo haces, no cambiará nada entre nosotros tienes que saberlo. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني، وإن ساعدتني، فالأمر لن يجدد علاقتنا، وعليك معرفة هذا
    - Es difícil saberlo... Open Subtitles يصعب معرفة هذا ، لا نحتفظ عادةً بالإحصائيات
    Tú no lo sabes, pero realmente puede moverse. Open Subtitles لايمكنك للشخص معرفة هذا لكن حقاً يستطيع الحركة
    - Eso no es importante. ¿Por qué lo sabes? Open Subtitles -لا , هذا ليس مقصدى وماهى اساسياتك فى معرفة هذا إذن
    ¿Y cómo lo sabes tú, Tessa, si no estabas allí? Open Subtitles (أنّى لكِ معرفة هذا يا (تيسا إلا لو كنتِ هناك بنفسك؟
    ¿Pero cómo sabes eso? Open Subtitles ولكن كيف يمكنك معرفة هذا يقيناً؟
    Tienes que resolver esto antes de que todos los buenos trabajos sean tomados. Open Subtitles عليك معرفة هذا الأمر قبل أن يتم شغل جميع الوظائف الجيّدة
    La Casa Blanca tiene que saber de esto. Open Subtitles لابد للبيت الأبيض من معرفة هذا
    La oradora se pregunta cómo se trata de conocer esta opinión antes del procedimiento. UN وطلبت إيضاح طريقة محاولة معرفة هذا الرأي قبل اﻹجراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد