Me da gusto conocerte, Daniel. | Open Subtitles | من الجيد معرفتك يا دانيال من الجيد معرفتك |
Así que en este caso, ¿qué tan bien conoces 64 millones de personas? | TED | لذلك في هذه الحالة، ما مدى معرفتك بـ 64 مليون شخص؟ |
Acabas de negar cualquier conocimiento acerca de eso, sin lugar a dudas. | Open Subtitles | لقد أنكرت معرفتك أي شيء عن هذا أنكرت بشكل قاطع |
PM: Las negaciones con la cabeza son mucho más fáciles de detectar cuando sabes buscarlas. A veces | TED | باميلا ميير: حسنا، هزات الرأس هذه أكثر سهولة لاكتشافها بمجرد معرفتك للنظر إليها. ستكون هناك أوقات |
Es decir, ¿puedes imaginarte sin saber si tu prometida está viva o muerta? | Open Subtitles | أعني، أيمكنك تصور عدم معرفتك إن كان خطيبك حيّاً أو ميتاً؟ |
Bien, uno, qué raro que te sepas cuánta ropa interior me llevó. | Open Subtitles | حسناً، أولاً: غريبة هي معرفتك بعدد أيام ارتدائي ملابسي الداخلية. |
Entonces. ¿De qué conocía a Mickey Raybourn? | Open Subtitles | إذن ما شكل معرفتك بميكي ريبورن؟ |
Y me siento realmente tonta diciendo esto después de sólo conocerte una noche, y siendo una chica a pedido y todo... | Open Subtitles | ..و حقيقة أحس بالغباء لقولي هذا .. بعد معرفتك لليلة واحدة وكوني بغي بالتليفون |
Tú lo hiciste posible. conocerte a ti me cambió la vida, Rose. | Open Subtitles | وأشكرك على ذلك, أنت جعلت هذا ممكنا معرفتك غيرت حياتى روز |
Duncan, no he llegado a conocerte muy bien... pero de nuestras breves conversaciones es obvio... que eres un joven muy sensible e inteligente. | Open Subtitles | دانكان,أنا لم يتسنى لى معرفتك بشكل عميق ولكن يمكنني أن أقول من خلال محادثتنا القصيرة |
Si vas a apostar, haz como que no me conoces. | Open Subtitles | ..إذا جئت لسباقات الخيول تظاهر بعدم معرفتك لي |
He estado viviendo en este despacho. ¿Lo conoces bien? | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا المكتب ليل نهار مامدى معرفتك به؟ |
¿Entonces si los conoces, los esperas menos? | Open Subtitles | كلما طالت معرفتك بشخص ما كلما قل انتظارك له؟ |
Pueden encontrar foros en línea donde pueden compartir sus conocimientos de nuevas maneras, formas que permiten a otras personas construir sobre ese conocimiento. | TED | يمكنك العثور على منتديات على شبكة الإنترنت حيث يمكنك مشاركة معرفتك بطرق جديدة، طرق تسمح للآخرين بالبناء على تلك المعرفة. |
Significa ver al propio conocimiento como susceptible de mejora, de enriquecimiento mediante la contribución de otros. | TED | إنها تعني رؤية معرفتكم باعتبارها قادرة على التعزيز أو إثراء معرفتك عن طريق ما يساعمُ به الآخرون. |
Aun cuando sabes que el espejo no duele, saltas de la silla y huyes gritando del consultorio. | TED | رغم معرفتك أن المرآه لا تؤلم، سوف تقفز من الكرسي وتهرب وأنت تصرخ خارجاً من الغرفة. |
Bien, no pude evitar oír que mencionaste algo acerca de saber dónde está el dinero. | Open Subtitles | لذا,لا يمكننى المساعده فى تذكرك تلمحين بشىء حول النقود بخصوص معرفتك بمكان النقود |
Cuanto menos sepas de esto, mejor. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك بخصوص هذه الأمور كان أفضل |
¿Qué tan bien conocía a este hombre, Thomas Culpepper? | Open Subtitles | ماهو مقدار معرفتك بالرجل المدعو توماس كالبيبر؟ |
Todas estas preguntas eran de, ¿qué tan bien conoce su país? | TED | وكانت هذه أسئلة تدور كلها حول مدى معرفتك ببلدك؟ |
Escucha, no sé como de bien conocías a este tío y no es para nada asunto mío, pero te digo... | Open Subtitles | إسمعي ، لا اعلم مدى معرفتك بهذا الشاب وليس من شأنني |
Ahora, por lo que usted sabe, ¿el Sr. Wisnowski alguna vez uso drogas ilegales? | Open Subtitles | الآن، حسب معرفتك له إستعمل السّيد ويسنوسكي أيّ مخدّرات غير شرعية أبدا؟ |
¡Te he llevado en mi vientre! ¿Quien te puede conocer mejor que yo? | Open Subtitles | لقد حملتك في رحمي تسعة أشهر فمن أقدر مني على معرفتك |
¿Ni siquiera sabiendo que tenía una aventura con tu esposa durante 40 años? | Open Subtitles | و لا حتى معرفتك بأنه على علاقة مع زوجتك لأربعين عاماً؟ |
Y quiero que sepas que si... te arrepientes de haberme conocido, yo nunca me arrepentiré... porque cambiaste mi vida. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعرف إذا, اه-ـ إذا كنت نادما على معرفتي. فأنا غير نادمة على معرفتك. |
Pensé que le agradaría saberlo antes que pierda su mente. | Open Subtitles | اعتفدت ان معرفتك بهذا سوف تسليك بعض الشىء قبل ان يغيب عقلك |