ويكيبيديا

    "معلمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi maestro
        
    • maestros
        
    • mi profesor
        
    • Sensei
        
    • profesores de
        
    • mi mentor
        
    • docentes de
        
    • ¡ Maestro
        
    • de profesores
        
    • tutor
        
    • profesora
        
    • educadores
        
    • Sifu
        
    • mi gurú
        
    • personal docente de
        
    Recuerdo a mi maestro. Cuando empecé, mi primera lección, yo estaba preparada con mis baquetas, lista para comenzar. TED لقد تذكرت معلمي. عندما كنت في البداية، أول بدايات دروسي، لقد كنت جاهزة تماماً بالعصى، جاهزة للإنطلاق.
    Mantener el progreso para mejorar la calificación de todos los maestros del OOPS insuficientemente calificados en Jordania para el año 2003 UN الحفاظ على التقدم نحــو رفـع مستـوى جميع معلمي اﻷونروا غير المؤهلين تأهيلا كامــلا فــي اﻷردن بحلول عام ٢٠٠٣.
    Pero mi profesor dice que basta con hallar una buena pista para que todas conecten y pienses: "Claro, pulgar, agua. Open Subtitles لكن الفكرة بخصوص الأدله معلمي يقول أن كل ما تحتاجه هو دليل واحد جيد وعندها ستتصرف مثل
    Tú puedes hacerlo Sensei, ve y arruina al boda de ese malvado desde el mismo corazón Open Subtitles يمكنك فعلها يا معلمي اذهب وتلقّى ركلة حب، في القلب مباشرة
    Esos cursos se han interrumpido, por no haber ya escasez de profesores de educación especial. UN وقد توقفت هذه الدورات ﻷنه لم يعد هناك نقص في معلمي التعليم الخاص.
    Acabo de enterarme que el decano de la radio en Seattle, mi mentor, Fletcher Grey se retira este año. Open Subtitles لقد اكتشفت بأن عمدة راديو سياتل معلمي المخلص، فليتشر قراي سيتقاعد هذه السنة
    pero mi maestro ha decidido enseñar a ese tipo Chao la Palma de Hierro. Open Subtitles لكن معلمي قرر التعليم الذي زميل شاوو الذي النخلة الحديدية.
    ¿Por qué tienes a mi maestro Izumo? Open Subtitles هل هذا هو السبب ليكون لديك معلمي ايزومو؟
    Cuando era un niño, tú fuiste mi maestro y por eso, viejo, seré clemente contigo. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت انت معلمي لذا ساكون رحيما معك ايها العجوز
    La sensibilización de los maestros de escuela primaria constituyó un tema importante de 2008, que se prolongó durante 2009. UN وكان إذكاء وعي معلمي تلاميذ المدارس الابتدائية موضوعا مهما في عام 2008 واستمر في عام 2009.
    Distribución de los maestros de escuela primaria según su condición en 2009 UN توزيع معلمي المدارس الابتدائية، حسب الحالة الوظيفية، في عام 2009
    :: Mejora de la calidad de la educación en el Territorio Palestino Ocupado, 2010 a 2014: se habrá impartido la capacitación a 31.700 maestros de escuela. UN تحسين نوعية التعليم في الأرض الفلسطينية المحتلة، من عام 2010 إلى عام 2014: سيكون قد تم تدريب 700 31 من معلمي المدارس.
    Desearía haber conocido esta cita de Picasso entonces, para poder defenderme ante mi profesor. TED أتمنى أني كنت أعرف ما قال بيكاسو في تلك الأيام. كان استطعت أن أناقش معلمي بشكل أفضل.
    En la secundaria, mi profesor de trabajos manuales anotó que era una amenaza en mi carné de notas. TED كتب عني معلمي في المدرسة الثانوية بأنني خطير في تقريري الخاص.
    mi profesor odiaba a los chivatos, por eso nunca le hice caso a este profe. Open Subtitles معلمي قال أن عمل الشرطة هو أسوأ عمل بين الأعمال إني سعيد لأني لم أصغ إليه
    Pero no puedo imaginar volverme tan fuerte como el Sensei. Open Subtitles لا أستطيع تخيّل نفسي قريبًا لقوّة معلمي. أبدًا..
    El Sensei está ocupado. Resúmelo en 20 palabras o menos. Open Subtitles معلمي مشغول جدا، اختصر كلامك لعشرين كلمة أو أقل.
    La cuantía de las prestaciones familiares pagaderas a los profesores de idiomas se indicará en la versión del apéndice F del presente Reglamento aplicable al lugar de destino. UN ومعدلات بدلات اﻹعالة التي تطبق على معلمي اللغات ترد في التذييل واو لهذا النظام اﻹدار المنطبق على مركز العمل.
    Dicha iniciativa ayudaría a atender las necesidades de desarrollo de recursos humanos de los países insulares más pequeños, especialmente mediante el suministro de programas de capacitación para profesores de enseñanza secundaria y maestros de la primera infancia. UN ومن شأن هذه المبادرة أن تساعد في تلبية احتياجات الدول الجزرية الصغيرة في مجال تنمية الموارد البشرية، ولا سيما من خلال تقديم برامج لتدريب معلمي مرحلتي ما قبل المرحلة الجامعية والطفولة المبكرة.
    Era extraño saber que mi mentor podía ser despedido a esta misma hora mañana. Open Subtitles كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً
    :: Se capacitaron 6.571 docentes de educación primaria; UN :: تدريب 571 6 من معلمي المدارس الابتدائية؛
    Ud. cayó en esa pesadilla, maestro, y yo lo rescaté. ¿Se acuerda? Open Subtitles أنت وقعت في ذلك الكابوس معلمي وأنا الذي أنقذتك أتذكر؟
    Cuando yo era joven y tú eras mi tutor en la calle e instigabas mi mala conducta, yo planeaba un cambio. Open Subtitles حينما كنت شاباً وكنت معلمي في الشارع تحرّضني على تصرفاتي السيئة كنت أخطط للتغيير
    Una vez, puse un huevo crudo en el cajón de los calcetines durante un mes, y después lo rebocé en el libro de notas de mi profesora. Open Subtitles في إحدى المرات وضعت بيضة في جيبي لمدة شهر بعد ذلك سحقتها بكتاب معلمي
    De hecho, la educación es el factor individual más eficaz para mejorar la calidad de vida de toda la familia, puesto que los padres son los primeros educadores del niño. UN والواقع أن التعليم هو العامل الوحيد اﻷكثر فعالية في تحسين نوعية حياة اﻷسرة ككل، ﻷن اﻵباء هم أول معلمي الطفل.
    Cuando mi Sifu me acepto como discipulo, el tenia casi 70 años. Open Subtitles وقد كان عمر معلمي عندما بدأ بتدريبي 70 عاماً
    Eso era lo que estaba intentando hacer y alguien me ha hecho explotar mi gurú. Open Subtitles هذا ما كنتُ أحاول فعله وبعدها جعلتني أُفجِّر معلمي لليوغا
    En el otro extremo del espectro, algunos centros universitarios dedicados a la formación del personal docente de enseñanza primaria llevaron a cabo un proyecto con el fin de aumentar el número de alumnos varones. UN ومن الناحية الأخرى تماماً، نفذت بعض كليات تدريب معلمي المرحلة الابتدائية مشروعاً لزيادة عدد الطلاب الذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد