ويكيبيديا

    "معلوماتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su información
        
    • sus conocimientos
        
    • datos
        
    • mal informados
        
    • la información
        
    Es más probable que obtengan su información de delegaciones de los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales u organismos del gobierno. UN ويحصلون في أغلب الحالات على معلوماتهم من وفود الدول اﻷعضاء أو المنظمات غير الحكومية أو الوكالات الحكومية.
    Las otras 15 Partes volvieron a presentar su información con las designaciones de la información que no era confidencial o bien señalaron que la información presentada anteriormente podía publicarse en el sitio en la Web. UN فيما قام الـ 15 طرفاً الآخرون إما بإعادة إحالة معلوماتهم مشيرين إلى أن هذه المعلومات تعتبر غير سرية أو بالإشارة إلى أن المعلومات التي قدموها يمكن وضعها على الموقع الشبكي.
    Se insta a los principales colaboradores a mantener su información al día, a fin de que la base de datos sea útil. UN ويُطلب من الشركاء الرئيسيين بإلحاح أن تشمل معلوماتهم آخر المستجدات حتى تبقى قاعدة البيانات مفيدة.
    Esta formación se ofrece a todas las personas o grupos de personas no beneficiadas por una enseñanza escolar, para desarrollar sus conocimientos y completar su formación. UN وهذا التدريب موجه الى جميع اﻷشخاص أو فئات اﻷشخاص الذين لا يتلقون تعليماً مدرسياً بغية تنمية معلوماتهم واستكمال تدريبهم.
    La experta recomienda que se prepare un manual para ellos, a fin de que puedan mejorar sus conocimientos en materia de derechos humanos. UN وتوصي الخبيرة بوضع دليل موجه إليهم لتمكينهم من تعميق معلوماتهم عن حقوق الإنسان.
    Los serbios sostienen que los albaneses exageran los hechos e inflan las cifras, pero no refutan esos datos con su propia información. UN ويدعي الصرب أن اﻷلبان يغالون في الحقائق ويضخمون اﻷعداد، ولكنهم لم يقدموا معلوماتهم الخاصة لدحض ما صرح به اﻷلبان.
    Los adolescentes sexualmente activos de ambos sexos se exponen a un riesgo cada vez mayor de contraer y propagar enfermedades de transmisión sexual, en particular el VIH/SIDA, y suelen estar mal informados sobre la forma de protegerse. UN ويتعرض المراهقون الناشطون جنسيا من كلا الجنسين بصورة متزايدة للخطر الشديد المتمثل في العدوى ونقل العدوى باﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. وعادة ما تكون معلوماتهم عن كيفية حماية أنفسهم ضئيلة.
    Se insta a los principales colaboradores a mantener su información al día, a fin de que la base de datos siga siendo útil. UN ويُحث الشركاء الرئيسيون على إبقاء معلوماتهم حديثة حتى تبقى قاعدة البيانات مفيدة.
    También se encuentra contemplado el derecho de la persona a conocer el origen, uso, finalidad, destino y el tiempo de vigencia del archivo o banco de datos de su información personal. UN وتنص المادة أيضاً على حق الفرد في معرفة أصل ملف البيانات أو مصرف البيانات الذي يحتوي على معلوماتهم الشخصية، ووجه استخدامه والغرض منه ووجهته وفترة صلاحيته.
    En otros términos, los inversionistas coinciden en su comportamiento porque no hacen caso de los indicios de su información privada. UN أي بعبارة أخرى، فإن المستثمرين يتصرفون بالطريقة نفسها لأنهم يتجاهلون الإشارات المستمدة من معلوماتهم الخاصة.
    Además, a los miembros del personal podría preocuparles que la confidencialidad de su información médica se viera comprometida. UN وعلاوة على ذلك، قد يشعر الموظفون بالقلق من إمكانية المساس بسرية معلوماتهم الطبية.
    Todos ellos eran intelectuales por sus propios méritos. Pero con el tiempo, el movimiento de la derecha alternativa terminó usando su información para avivar su propio impulso. TED وكانوا من قادرة الفكر ولكن مع الوقت انتهى استخدام معلوماتهم لملىء نشاطهم
    ¿Y si les digo que podemos escuchar las conversaciones de las bacterias y traducir su información confidencial al lenguaje humano? TED ماذا لو أخبرتكم بأننا قادرون على الاستماع لأحاديث البكتريا وترجمة معلوماتهم الخصوصية إلى لغة البشر
    Querían usar esa red para enviar su información más clandestina. Open Subtitles أرادوا استعمال الشبكة لإرسال أكثر معلوماتهم سرية.
    Varios ministerios lanzaron programas de formación y nivelación profesionales dirigidos a lograr que los participantes enriquezcan sus competencias, en particular sus conocimientos informáticos. UN فقد أعدت وزارات عديدة برامج للتدريب والتأهيل المهني تتيح للمشتركين إثراء قدراتهم وخاصة معلوماتهم في ميدان المعلوماتية.
    "Ya habían vaciado el total de sus conocimientos en su recipiente... pero su recipiente no se había llenado. Open Subtitles لقد صبوا بالفعل كل معلوماتهم في بوتقة عقله. وعاؤه لم يكن ممتلئاً.
    La educación de adultos: destinada a las personas mayores de 15 años que desean adquirir, ampliar, renovar o perfeccionar sus conocimientos, o cambiar de profesión. UN تعليم الكبار: وهو التعليم المخصص لمن يزيد عمرهم عن 15 عاماً ممن يرغبون في الحصول على التعليم أو توسيع نطاق معلوماتهم أو تجديدها أو تكملتها، أو الذين يرغبون في تغيير مهنتهم.
    Además, estos funcionarios fueron examinados recientemente para determinar la precisión de sus conocimientos y su grado de comprensión del proceso. UN ويتلقى هؤلاء الموظفون الآن تدريبا إضافيا على الضوابط الداخلية الجديدة، كما أنهم مروا باختبار مؤخراً لمعرفة دقة معلوماتهم ومدى فهمهم للعملية.
    CP: Y la condición necesaria es que haya seguridad contra abusos de los datos personales. TED ش.ر: والشرط الأساسي الذي يشترطه الناس لإعطاء ثقتهم هي ألا يتم استغلال معلوماتهم.
    El problema es que, sus datos llevan... a infracciones de tráfico inconstitucionales. Open Subtitles المُشكلة أنّ , معلوماتهم قادتنا إلى إيقاف مروري غير دستوري
    En muchos países, los adolescentes sexualmente activos de ambos sexos se exponen a un riesgo cada vez mayor de contraer y propagar enfermedades de transmisión sexual, en particular el VIH/SIDA, y típicamente están mal informados sobre la forma de protegerse. UN وفي كثير من البلدان، يتعرض المراهقون الناشطون جنسيا من كلا الجنسين بصورة متزايدة الى الخطر الشديد المتمثل في العدوى ونقل العدوى باﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، وتكون معلوماتهم عن كيفية حماية أنفسهم ضئيلة في المعتاد.
    Sus nombres, direcciones, teléfonos, toda la información. Open Subtitles أساميهم, عنواينهم, أراقام هاوتفهم كل معلوماتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد