ويكيبيديا

    "معلومات إدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información de gestión
        
    • información administrativa
        
    • información sobre gestión
        
    • información sobre la gestión
        
    • información para la gestión
        
    • informaciones sobre la gestión
        
    Las deficiencias en esa esfera se debieron fundamentalmente a la ausencia de un sistema de información de gestión amplio y a la falta de personal calificado. UN وتعود أوجه الضعف في ذلك المجال أساسا الى عدم وجود نظام معلومات إدارية شامل وعدم وجود موظفين مؤهلين.
    Introducción de un sistema de información de gestión para facilitar y coordinar el trabajo de la organización UN الأخذ بنظام معلومات إدارية لتيسير أعمال المنظمة وتنسيقها
    Su nómina de sueldos puede ser extensa y relativamente compleja, y puede necesitar información de gestión sobre cifra de negocios y costos analizados por ramos de la producción. UN وقد تكون كشوف مرتبات المؤسسة كبيرة جداً ومعقدة نسبياً، وتكون في حاجة إلى معلومات إدارية بشأن رقم الأعمال وإلى تحليل التكاليف بحسب خط الإنتاج.
    Entre los objetivos principales se cuentan un organigrama revisado que se traduzca en un sector público máś reducido y eficiente; el reforzamiento de la función del personal administrativo, incluidos los aspectos de contratación y capacitación y un sistema de remuneración basado en aptitudes profesionales y méritos; y el desarrollo de sistemas de información administrativa. UN وتشمل اﻷهداف الرئيسية وضع هيكل تنظيمي منقح لقطاع عام أقل حجما وأكثر كفاءة؛ وتعزيز المهمة اﻹدارية للموظفين، بما في ذلك التعيين والتدريب ونظام لﻷجور قائم على أساس المؤهلات والجدارة؛ ووضع نظم معلومات إدارية.
    Muchos oradores subrayaron la necesidad de fortalecer el sistema de supervisión y la de contar con buenos sistemas de información sobre gestión de las oficinas, exteriores, a fin de que la sede pudiera seguir de cerca su actividad. UN وشدد العديد من المتكلمين على الحاجة إلى تعزيز نظام المراقبة وايجاد شبكات معلومات إدارية جيدة فيما بين المكاتب من أجل تمكين المقر من رصد اﻷحداث الجارية في المكاتب الميدانية.
    Los factores clave son la asignación de un número suficiente de personal capacitado, una corriente eficaz de información y la puesta en práctica de sistemas efectivos de información sobre la gestión. UN ومن بين العوامل الرئيسية المساهمة في تحقيق هذا الهدف، تخصيص عدد كافٍ من الموظفين المدرَّبين وتدفقات معلومات ناجعة، واستخدام نظم معلومات إدارية فعالة.
    Se estableció además un sistema de información para la gestión en el sector del transporte. UN كما كان ثمة استحداث لشبكة معلومات إدارية في مجال النقل.
    El SIAC es un mecanismo que tiene por finalidad producir información de gestión para resolver los problemas de transporte y tránsito de carga multimodales. UN فقد صُمم هذا النظام لتوفير معلومات إدارية تتيح معالجة مشاكل موارد المرور العابر والنقل المتعدد الوسائط للبضائع.
    Estoy preparando también un nuevo sistema de información de gestión interna para mejorar la medición de los resultados de las divisiones de la OSSI. UN وأتولى أيضا إعداد نظام معلومات إدارية داخلي جديد لتحسين قياس أداء الشُعب التابعة للمكتب.
    El sistema debe generar información de gestión precisa y oportuna basada en datos en tiempo real y debe ser mantenido y compartido por los distintos departamentos. UN وينبغي أن يولّد هذا النظام معلومات إدارية دقيقة توفر في حينها وتستند إلى بيانات معدّة إلكترونياً ويحتفظ بها ويتم تقاسمها بين الإدارات.
    Dado que el programa requerirá un gran volumen de fondos, debe estar en funcionamiento un sistema de información de gestión sólido y riguroso. UN ونظرا إلى أن البرنامج يشمل عددا كبيرا من الصناديق، فمن الضروري وجود نظام معلومات إدارية عامل بكامل طاقته وخاضع للمساءلة.
    La OSSI también deberá mejorar su información de gestión para poder evaluar eficazmente la estructura del proyecto piloto. UN وسيحتاج مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أيضا إلى معلومات إدارية أفضل إذا أراد أن يقوم بتقييم الهيكل التجريبي بطريقة فعالة.
    E. Carencia de un sistema adecuado de información de gestión UN هاء - الافتقار إلى نظام معلومات إدارية كاف
    La conexión entre el SIIG y el sistema comercial utilizado por la División de Adquisiciones de la Oficina de Conferencias y de Servicios de Apoyo confirma el valor que tiene para la Organización contar con un sistema auténticamente integrado de información de gestión. UN فالوصلة البينية القائمة بين نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل والنظام التجاري الذي تديره شعبة المشتريات في مكتب خدمات الدعم المركزية تؤكد أهمية وجود نظام معلومات إدارية محكم التكامل بالنسبة للمنظمة.
    La Junta considera que el sistema facilitará valiosa información de gestión a la Oficina sobre las medidas adoptadas como resultado de las labores de auditoría que se realicen. UN ويعتقد المجلس أن النظام سيوفر للمكتب معلومات إدارية قيمة عن الإجراءات التي اتخذت نتيجة للعمل الذي تم إجراؤه في مجال مراجعة الحسابات.
    La Junta considera que el sistema facilitará valiosa información de gestión a la Oficina sobre las medidas adoptadas como resultado de las labores de auditoría que se realicen. UN ويعتقد المجلس أن النظام سيوفر للمكتب معلومات إدارية قيِّمة عن الإجراءات المتخذة نتيجة للعمل المنجز في مجال مراجعة الحسابات.
    Por consiguiente, la Junta acoge con beneplácito las medidas tomadas por el FNUAP y su aceptación de la nueva recomendación de la Junta de que establezca procedimientos y un sistema de información de gestión para supervisar los anticipos a fin de detectar los casos en que aparentemente se hayan efectuado anticipos elevados. UN لذا، فإن المجلس يرحب بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وبقبوله توصيته المتعلقة بوضع إجراءات ونظام معلومات إدارية لرصد السلف بغية تحديد الهيئات التي يبدو أنها تستفيد من سلف كبيرة.
    Por consiguiente, la Junta acoge con beneplácito las medidas tomadas por el FNUAP y su aceptación de la nueva recomendación de la Junta de que establezca procedimientos y un sistema de información de gestión para supervisar los anticipos a fin de detectar los casos en que aparentemente se hayan efectuado anticipos elevados. UN لذا، فإن المجلس يرحب بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وبقبوله توصيته المتعلقة بوضع إجراءات ونظام معلومات إدارية لرصد السلف بغية تحديد الهيئات التي يبدو أنها تستفيد من سلف كبيرة.
    Con objeto de resolver este problema, la UNCTAD ha elaborado un instrumento de gestión del transporte llamado Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC), constituido por una serie de aplicaciones informáticas concebidas para producir información administrativa que permita resolver los problemas de tránsito y transporte multimodal de la carga. UN وقد استحدث الأونكتاد، لمواجهة هذا التحدي، أداة لإدارة النقل تدعى نظام المعلومات المسبقة عن البضائع. وهذا النظام عبارة عن مجموعة من التطبيقات الحاسوبية الغاية منها إنتاج معلومات إدارية لمعالجة مشاكل النقل والمرور العابر المتعدد الوسائط للبضائع.
    Se está diseñando un sistema de información sobre gestión mediante microcomputadoras que servirá para facilitar la planificación de las actividades relacionadas con el VIH/SIDA, vigilar la ejecución de los planes de trabajo y notificar sobre el estado de las actividades. UN ويجري حاليا تصميم نظام معلومات إدارية يعتمد على استخدام الحواسيب الخفيفة لتيسير تخطيط اﻷنشطة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، ورصد تنفيذ خطط العمل، واﻹبلاغ عن حالة اﻷنشطة.
    Los análisis de situación servirían para elaborar planes de acción nacionales con objeto de mejorar la gestión de los programas de salud reproductiva. Los datos recabados ayudarían a establecer y perfeccionar sistemas de información sobre la gestión en los países. La oficina regional del Population Council en El Cairo (Egipto) se encargaría de ejecutar el proyecto. UN وسيتم استخدام نتائج تحليلات الحالة في المساعدة على وضع خطط عمل وطنية لتحسين إدارة برامج الصحة اﻹنجابية، كما ستساعد البيانات المجمعة في إنشاء وتطوير نظم معلومات إدارية على الصعيد القطري، وسيقوم بتنفيذ المشروع المكتب اﻹقليمي لمجلس السكان بالقاهرة في مصر.
    Se estableció además un sistema de información para la gestión en el sector del transporte. UN كما كان ثمة استحداث لشبكة معلومات إدارية في مجال النقل.
    Son necesarios algunos documentos sencillos para tener informaciones sobre la gestión, así como datos económicos. UN فبعض السجلات البسيطة تعتبر ضرورية لتوفير معلومات إدارية وبيانات اقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد