También se estaban presentado oportunidades similares para distribuir la información de las Naciones Unidas a través de la Internet. | UN | وهناك فرص مماثلة لنشر معلومات الأمم المتحدة عن طريق شبكة الانترنت. |
Red de información de las Naciones Unidas sobre Justicia Penal (UNCJIN) | UN | :: شبكة معلومات الأمم المتحدة عن الجريمة والعدالة |
Mejora del acceso del público a la información de las Naciones Unidas y mejora de los mecanismos de presentación de informes | UN | تحسين إمكانية اطلاع الجمهور على معلومات الأمم المتحدة وتحسين آليات الإبلاغ |
Acceso a la información de las Naciones Unidas | UN | إمكانية الاطلاع على معلومات الأمم المتحدة |
Con él se difunde información sobre las Naciones Unidas entre todos los miembros. | UN | وهي توزع معلومات الأمم المتحدة على جميع الأعضاء. |
Nueva publicación del informe-Auditoría del Centro de información de las Naciones Unidas en Tokio | UN | إعادة إصدار تقرير - مراجعة حسابات مركز معلومات الأمم المتحدة في طوكيو |
De hecho, las preocupaciones de esos mecanismos de derechos humanos se plantean durante el EPU mediante la compilación de la información de las Naciones Unidas. | UN | والواقع أنه يتم الإعراب عن الهواجس المتعلقة بآليات حقوق الإنسان أثناء إجراء الاستعراض الدوري الشامل عن طريق تجميع معلومات الأمم المتحدة. |
Los resultados iniciales de la revisión de las bibliotecas depositarias indican que el 87% de las bibliotecas desearía recibir más capacitación en el uso de los recursos de información de las Naciones Unidas. | UN | وتشير النتائج الأولية من استعراض المكتبات الوديعة إلى أن نسبة 87 في المائة من المكتبات ترغب في الحصول على مزيد من التدريب على استخدام موارد معلومات الأمم المتحدة. |
Los medios informativos son los principales encargados de distribuir al público la información de las Naciones Unidas. | UN | 17 - إن وسائط الإعلام هي الوسائل الرئيسية لإعادة نشر معلومات الأمم المتحدة على الجمهور. |
La Secretaría General goza de una cooperación privilegiada con el Centro de información de las Naciones Unidas en el país, que se ha fortalecido con la reciente firma de un memorando de entendimiento con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | وأضافت أن الأمانة العامة تحظى بتعاون متميز مع مركز معلومات الأمم المتحدة المحلي، الذي قوى شأنه مع التوقيع مؤخرا على مذكرة تفاهم مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
A. Mejora del acceso a la información de las Naciones Unidas | UN | ألف - تحسين إمكانية اطلاع الجمهور على معلومات الأمم المتحدة |
:: Recopilación, publicación y difusión de información de las Naciones Unidas mediante sitios web, radio y medios impresos, en apoyo de los órganos electorales nacionales, para garantizar unas elecciones pacíficas y justas | UN | :: تجميع معلومات الأمم المتحدة ونشرها وتوزيعها عن طريق مواقع الإنترنت والإذاعة ووسائط الإعلام المطبوعة دعما للهيئات الانتخابية الوطنية من أجل كفالة إجراء انتخابات سلمية وعادلة |
La segunda declaración oral se hizo en nombre de la comunidad de ONG en honor del Sr. Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Red de información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal (UNCJIN). | UN | وأدلى بالبيان الشفوي الثاني بالنيابة عن مجتمع المنظمات غير الحكومية لتكريم السيد إدواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية لشبكة معلومات الأمم المتحدة عن الجريمة والعدالة. |
Se están formulando actividades de apoyo a los nuevos métodos para divulgar la información de las Naciones Unidas mediante asociaciones con los centros de información y las bibliotecas depositarias de los países en desarrollo. | UN | ويجري إعداد أنشطة لتعزيز الوسائل الجديدة لنشر معلومات الأمم المتحدة عن طريق عقد شراكات مع مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكتبات الوديعة في البلدان النامية. |
5. Acceso a la información de las Naciones Unidas mediante el motor de búsquedas HuriSearch | UN | 5 - الوصول إلى معلومات الأمم المتحدة عن طريق آلة البحث HuriSearch |
42. En las compilaciones de la información de las Naciones Unidas, la mayor parte de las referencias a los defensores se toman de los informes de la Representante Especial. | UN | 42- وتؤخذ معظم الإشارات إلى المدافعين عن حقوق الإنسان في تجميعات معلومات الأمم المتحدة من تقارير الممثلة الخاصة. |
112. El informe final podría incluir un análisis de las compilaciones de la información de las Naciones Unidas y de los resúmenes de la información de los actores interesados. | UN | 112- ويمكن أن يحتوي تقرير النتائج تحليلاً لمجموعة معلومات الأمم المتحدة وملخصات لمعلومات أصحاب المصلحة. |
Si no se introduce este cambio, la Relatora Especial recomienda que el resultado del examen se estudie siempre junto con los demás documentos que forman la base del examen, en particular la compilación de la información de las Naciones Unidas y el resumen de la información de los actores interesados. | UN | وإذا لم يحصل هذا التغيير، فإن المقررة الخاصة توصي بالنظر دوماً في نتيجة الاستعراض إلى جانب وثائق أخرى تشكل أساس مجموعة معلومات الأمم المتحدة وخلاصة معلومات أصحاب المصلحة. |
Se ha capacitado a los bibliotecarios de esas instituciones para que tengan acceso a información sobre las Naciones Unidas, poniendo especial acento en las fuentes de información electrónicas. | UN | وتلقى أمناء المكتبات الوديعة التدريب في مجال الوصول إلى معلومات الأمم المتحدة، مع التركيز على مصادر المعلومات الإلكترونية. |
Sin embargo, se expresó la opinión de que la regionalización no debía dar lugar a que se denegara acceso a información relativa a las Naciones Unidas a los pueblos de los países en desarrollo. | UN | بيد أنه أُعرب عن وجهات نظر مفادها أنه ينبغي ألا يسفر العمل بمبدأ المحاور الإقليمية عن حرمان شعوب البلدان النامية من الوصول إلى معلومات الأمم المتحدة. |
Siete publicaciones periódicas – Tendencia: Boletín de la UNCJIN sobre delincuencia y justicia | UN | سبعة منشورات متكررة - الاتجاهات: شبكة معلومات اﻷمم المتحدة للعدالة الجنائية |
A este respecto, encomió al Departamento por la publicación del boletín informativo de las Naciones Unidas sobre el Registro e instó a que lo actualizara periódicamente. | UN | وفي هذا الصدد، أثنى على الإدارة لقيامها بنشر كتيب معلومات الأمم المتحدة عن السجل، وحث على استكمال هذا الكتيب بصورة منتظمة. |
Jefe de la Sección del Sitio de las Naciones Unidas en la Web (información para el sitio de las Naciones Unidas en la Web, www.un.org) | UN | قسم الموقع الإلكتروني للأمم المتحدة (موقع معلومات الأمم المتحدة، (www.un.org |