ويكيبيديا

    "معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • SISEI
        
    El SISEI consiste en: UN ويشمل نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت ما يلي:
    - Crear un acervo de información fomentando la capacidad de dirigir y ampliar los SISEI. UN :: إنشاء رأسمال معلوماتي بتطوير القدرات لإدارة وتحسين نظم معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت.
    - la evaluación de las capacidades y necesidades de las instituciones asociadas para aplicar y usar cabalmente el SISEI; UN - تقييم قدرات واحتياجات المؤسسات الأطراف بغية تنفيذ نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت واستخدامه بالكامل؛
    Los resultados esperados de los distintos SISEI son: UN والنتائج المتوقع تحقيقها من مختلف نظم معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت هي التالية:
    La tercera etapa consiste en la utilización efectiva de los SISEI. UN تتصل المرحلة الثالثة بالتنفيذ الفعلي لنظم معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت.
    Encargada del proyecto regional de SISEI en África occidental; Operador africano del SISEI en África occidental; UN :: متعهدة أفريقية لنظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت في غرب أفريقيا؛
    Operador del SISEI en África oriental, si es necesario. SADC UN :: متعهدة نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت في شرق أفريقيا إذا استلزم الأمر.
    Operador del SISEI en el África meridional, si es necesario. UN :: متعهدة نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت في الجنوب الأفريقي إذا استلزم الأمر.
    Acoge y dirige el Sistema de Información y de Datos/SISEI de África; UN :: تأوي وتدير نظام تعميم المعلومات عن التصحر في نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت في أفريقيا؛
    En cada caso, los proyectos de SISEI están integrados en un marco institucional establecido de antemano a fin de reforzar los mecanismos que se utilicen. UN وأدمجت في كل حالة مشاريع نظم معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت في إطار دولي قائم بغية تعزيز الآليات المنشأة.
    Se mantendrá contacto periódico con las empresas informáticas para pedirles que contribuyan al perfeccionamiento del equipo del SISEI. UN وسيجري الاتصال بشركات الحاسوب بانتظام ليُطلب منها أن تساهم في تحسين معدات نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت.
    El concepto del SISEI responde a las necesidades expresadas por un gran número de autoridades que adoptan decisiones sobre el medio ambiente en los países en desarrollo. UN ويستجيب مفهوم نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت للاحتياجات التي أعرب عنها عدد كبير من متخذي القرارات المسؤولين عن المسائل المتصلة بالبيئية في البلدان النامية.
    El concepto del SISEI se basa también en los principios de equilibrio entre la oferta y la demanda en lo que concierne a la información y prevé que agentes nacionales se encarguen de su adopción. UN ويستند أيضاً مفهوم نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت إلى مبادئ تحقيق التوازن بين العرض والطلب فيما يتعلق بالمعلومات، واعتماد الجهات الفاعلة الوطنية المعنية لتلك المبادئ.
    - establecer normas y mecanismos de comunicación, acceso, intercambio y actualización de la información contenida en el SISEI. UN :: وضع القواعد والآليات فيما يتعلق بتداول المعلومات الواردة في نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت وسهولة الوصول إليها وتبادلها واستحداثها.
    - Desarrollar la capacidad de las instituciones asociadas en el SISEI de emplear la infraestructura de que se disponga y de conocer bien las tecnologías de la información y la comunicación con miras a: UN :: تطوير قدرة المؤسسات الأطراف في نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت على استخدام الهياكل الأساسية القائمة واتقان تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بغية تحقيق ما يلي:
    3. Programa del SISEI para 2002-2005 UN 3- برنامج نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت للفترة 2002-2005
    El establecimiento de los SISEI se basará en el principio de acuerdos institucionales y soluciones técnicas propuestas por las entidades asociadas teniendo en cuenta el contexto y las condiciones locales. UN يستند إنشاء نظم معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت إلى مبدأ وضع اتفاقات مؤسسية وحلول تقنية يقترحها الأطراف وفقاً للأطر والظروف المحلية.
    - asistencia en la redacción de informes y estudios basándose en la información que se sabe que es segura y procede de fuentes públicas, gracias al SISEI. 3.3. UN :: المساعدة على وضع التقارير والدراسات على أساس المعلومات التي يعرف أنها موثوق بها وعلى أساس معلومات من مصادر مشتركة بفضل نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت.
    También será preciso integrar soluciones con servidores locales desde la fase inicial a fin de fomentar la adopción de los SISEI por las instituciones asociadas. UN ولا بد أيضاً من إدماج حلول حواسيب الخدمة المحلية بداية من المرحلة الأولية بغية تشجيع اعتماد المؤسسات الأطراف لنظم معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت.
    - Motivación y participación del personal: Surgen dificultades al actualizar las instituciones asociadas los SISEI de modo espontáneo y periódico. UN :: حفز الموظفين وإشراكهم: تثور صعوبات في استكمال المؤسسات الأطراف تلقائياً وبانتظام لنظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد