ويكيبيديا

    "معلومات خاطئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información falsa
        
    • información errónea
        
    • mal informado
        
    • mala información
        
    • informaciones falsas
        
    • información incorrecta
        
    • mal informados
        
    • informaciones erróneas
        
    • desinformación
        
    • datos inexactos
        
    • falsa información
        
    • exposición falsa
        
    • informado mal
        
    • información equivocada
        
    • mal informada
        
    El artículo 15 también suscitaba preocupación, ya que dejaba abierta la posibilidad de que el subcomité pudiera actuar sobre la base de información falsa. UN وقال إن المادة 15 مصدر قلق آخر، إذ إنها تفسح المجال لاحتمال أن تعمل اللجنة الفرعية على أساس معلومات خاطئة.
    Supongo que no soy el único al que le dieron información falsa. Open Subtitles حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة.
    La preocupación del Canadá, no obstante, se basa en una información falsa. UN ومضت تقول إن ما يشغل كندا، مع ذلك، يستند إلى معلومات خاطئة.
    Esto significaba que el subcomité podría dañar la reputación de los Estados y de sus funcionarios sobre la base de información errónea. UN وهذا يعني أن اللجنة الفرعية تستطيع الإساءة إلى سمعة الدول والمسؤولين بناء على معلومات خاطئة.
    Sin embargo, en las jurisdicciones que adopten ese enfoque es importante velar por que la persona que se basó razonablemente en una información errónea no sufra las consecuencias. UN بيد أنه من المهم في الولايات القضائية التي تعتمد هذا النهج حماية الشخص الذي يعول في حدود المعقول على معلومات خاطئة من تحمُّل العواقب.
    Lamenta que el Comité haya sido mal informado a este respecto. UN وتقول إنها تأسف لكون اللجنة تلقت معلومات خاطئة بشأن هذه النقطة.
    Lo que más odio además de los delatores, son delatores con mala información. Open Subtitles الشيء الذي أكرهه أكثر من الجرذ هو جرذ و معه معلومات خاطئة
    También puede revocarse la condición de refugiado otorgada sobre la base de información falsa o de documentos falsificados. UN كما يجوز سحب مركز اللاجئ إذا تبين أن ذلك المركز قد مُنح على أساس معلومات خاطئة أو وثائق مزورة.
    La delegación se declaró contraria a la posibilidad de que se gastaran millones de dólares en investigar información falsa. UN واعترض الوفد على إنفاق ملايين الدولارات على التحقيق في معلومات خاطئة.
    Puesto que la información suele facilitarla una persona que vive en el país de origen, el informante puede sentirse obligado a dar información falsa para evitar represalias de las autoridades. UN وحيث إنه كثيراً ما تقدم المعلومات من جانب شخص يعيش في البلد الأصلي، فقد يشعر المخبر بأنه مجبر على تقديم معلومات خاطئة تفادياً لانتقام السلطات منه.
    Actos que entrañen el suministro de información falsa que pueda influir indebidamente en la concesión de la licencia o autorización requerida para la fabricación de armas de fuego, o para su exportación, importación o tránsito UN تقديم معلومات خاطئة من شأنها أن تؤثر في إصدار الترخيص أو الإذن إما للصنع أو التصدير أو الاستيراد أو النقل العابر
    Acciones para impedir que los no signatarios firmen el Acuerdo, como la difusión de información falsa y propaganda engañosa. UN الأعمال التي تجبر غير الموقعين على الامتناع من التوقيع بما في ذلك نشر معلومات خاطئة أو دعاية كاذبة
    Suministro de información falsa que pueda influir indebidamente en la concesión de la licencia o autorización requerida para la fabricación de armas de fuego, o para su exportación, importación o tránsito UN تقديم معلومات خاطئة من شأنها أن تؤثر في إصدار ترخيص أو إذن للصنع أو التصدير أو الاستيراد أو النقل العابر
    Dos representantes ofrecieron aclaraciones en relación con lo que consideraban información errónea que figuraba en las diapositivas utilizadas durante la presentación en relación con sus países. UN وقدم ممثلان توضيحات بشأن ما يرون أنه معلومات خاطئة في الشرائح المصورة التي استخدمت خلال العرض فيما يتعلق ببلديهما.
    En muchas ocasiones reciben información errónea de sus familias. UN وفي أحيان كثيرة تقدم لهن أسرهن معلومات خاطئة.
    Lamenta que el Comité haya sido mal informado a este respecto. UN وتقول إنها تأسف لكون اللجنة تلقت معلومات خاطئة بشأن هذه النقطة.
    Cariño, creo que tal vez estás hablando en base a mala información. Open Subtitles يا عزيزي ، اظن انك حصلت على معلومات خاطئة
    A este respecto, el Presidente de la Comisión Islámica de Derechos Humanos declaró que se trataba de informaciones falsas y erróneas. UN وفي هذا الشأن، أعلن رئيس اللجنة اﻹسلامية لحقوق اﻹنسان أن اﻷمر يتناول معلومات خاطئة ومغرضة.
    Dijo al Consejo que los bosníacos habían disparado contra un vehículo blindado de la UNPROFOR, como había comunicado el Representante Especial sobre la base de información incorrecta recibida del terreno. UN وقد أعلم المجلس بأن البوسنيين أطلقوا النار على حاملة جنود مدرعة تابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وهو ما كان الممثل الخاص لﻷمين العام قد نقله استنادا إلى معلومات خاطئة من الميدان.
    Bueno, igual estamos los dos mal informados. Open Subtitles حسناً ، ربما نحن الاثنين لدينا معلومات خاطئة
    Además, proporcionó informaciones erróneas sobre la LTDH y aportó un certificado del representante de la ANR, sin hacer ninguna precisión de las funciones del autor en la ANR, y una tarjeta de miembro con una fecha de adhesión que no coincidía con la que había comunicado a las autoridades suizas. UN وعلاوة على ذلك، قدم معلومات خاطئة عن رابطة حقوق الإنسان التشادية، وأبرز شهادة صادرة عن ممثل التحالف الوطني للمقاومة لا تبيّن بوضوح الوظائف التي يضطلع بها في هذا التحالف، وبطاقة عضوية تحمل تاريخاً لا يتفق مع التاريخ الذي كان قد ذكره للسلطات السويسرية.
    Alguien está alimentando desinformación directamente al Senado de la República, diciendo que Death Watch está tomando el control de Mandalore. Open Subtitles شخص ما يعطي معلومات خاطئة مباشرة الى مجلس الشيوخ الجمهورية , يقول ان حارس الموت يحتل ماندالور
    Este supuesto comprende asimismo los casos en que la decisión se basó originalmente en datos inexactos o especiosos. UN ويشمل ذلك أيضا الحالات التي يكون قد قام فيها القرار اﻷصلي على معلومات خاطئة أو خادعة.
    A ese respecto, Guyana señaló que, de conformidad con la sección de la Ley revisada pesca que regía las condiciones necesarias para obtener permisos de pesca en alta mar, toda persona que proporcionara falsa información cometía un delito y podía imponérsele una condena sumaria de multa o cárcel. UN 132 - وأكدت غيانا، في هذا الصدد، أن أي شخص يقدم معلومات خاطئة يعتبر بموجب فرع التشريع المنقح المحدد لشروط الحصول على تصاريح الصيد في أعالي البحار جانحا ويدان إدانة جزئية ويحكم عليه بدفع غرامة، أو بالسجن إذا أدين غيابيا.
    El párrafo 3 del artículo 10 no prejuzga la cuestión del " levantamiento del velo de la persona jurídica " , las cuestiones relativas a una situación en que una entidad estatal haya hecho deliberadamente una exposición falsa de su situación financiera o haya ulteriormente reducido su activo para evitar el pago de una deuda, ni otras cuestiones conexas. UN الفقرة 3 من المادة 10 لا تستبـق الحكم في مسألة " اختـراق حجاب الشركة " ، أو في المسائل المتصلة بالحالة التي يقدم فيها كيان تابع لدولة ما معلومات خاطئة بصورة مقصودة عن وضعه المالي أو يخفض لاحقـا أصوله المالية للتهرب من الوفاء بمطلب ما، أو في مسائل أخرى ذات صلة.
    O quizás nos han informado mal. Open Subtitles أو ربما يكون لدينا معلومات خاطئة
    Bueno, qué pasa si estuvieran en prisión por dar información equivocada. Open Subtitles حسناً, ماذا لو كان بالسجن لأنه أعطى معلومات خاطئة
    Ah, sí; bueno, creo que has sido mal informada. Open Subtitles اه, اجل.حسنا ظننت انه لديك معلومات خاطئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد