ويكيبيديا

    "معلومات عن الاحتياجات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información sobre las necesidades
        
    • información sobre necesidades
        
    • información acerca de las necesidades
        
    • información relativa a las necesidades
        
    • información sobre la estimación de los recursos
        
    • información sobre los recursos
        
    En los párrafos 8, 9, 10 y 11 del presente informe se proporciona información sobre las necesidades de recursos. UN قدمت معلومات عن الاحتياجات من الموارد في الفقرات 8، 9، 10 و 11 من هذا التقرير.
    Otras Partes podrían usar procedimientos similares para facilitar información sobre las necesidades tecnológicas. UN ويمكن لأطراف أخرى أن تستخدم نهجا مماثلا لتوفير معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية.
    Proporcionaron información sobre las necesidades y sobre la labor realizada para el fortalecimiento institucional, que es esencial para la ejecución eficaz de las actividades relativas al cambio climático. UN وقدمت هذه الأطراف معلومات عن الاحتياجات والجهود لتعزيز المؤسسات، وهو أمر ضروري للتنفيذ الفعال لأنشطة تغير المناخ.
    En los párrafos 7 a 10 se incluye información sobre las necesidades estimadas de recursos. UN كما تتضمن الفقرات 7 إلى 10 معلومات عن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    Varias delegaciones se manifestaron complacidas de que la cuantía del presupuesto de 2007 fuera inferior a la de 2006 e indicaron que esperaban que pudiera realmente financiarse, pero solicitaron información sobre las necesidades que no se cubrirían. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها لانخفاض مستوى ميزانية عام 2007 عن عام 2006، معربةً عن أملها بإمكانية تمويل الميزانية فعلاً، ولكنها طلبت الحصول على معلومات عن الاحتياجات التي لن تتسنى تلبيتها.
    Pocas Partes dedicaron una sección o subsección propia a la información sobre las necesidades financieras y tecnológicas. UN وأدرجت أطراف قليلة فرعاً أو جزءاً فرعياً منفصلاً تضمن معلومات عن الاحتياجات المالية والتكنولوجية.
    Estos planes de supervisión incluirán información sobre las necesidades de organización, personal y presupuesto. UN وستتضمن خطط الرصد هذه معلومات عن الاحتياجات على المستوى التنظيمي وعلى مستويي الموظفين والميزانية.
    El cuadro 16 del presente informe ofrece información sobre las necesidades de licencias Citrix y la gestión de la continuidad de las operaciones. UN ترد في الجدول 16 من هذا التقرير معلومات عن الاحتياجات من تراخيص نظام سيتريكس وإدارة استمرارية تصريف الأعمال.
    información sobre las necesidades que se están atendiendo y los mecanismos nacionales de seguimiento UN معلومات عن الاحتياجات التي يجري تلبيتها بالفعل، وآليات المتابعة الوطنية
    información sobre las necesidades que se están atendiendo y los mecanismos nacionales de seguimiento UN معلومات عن الاحتياجات التي يجري تلبيتها بالفعل وآليات المتابعة الوطنية
    También quisiera información sobre las necesidades en materia de salud de las mujeres migrantes en el Paraguay y sobre el abuso de estupefacientes y problemas conexos entre las mujeres y los programas de lucha contra la toxicomanía. UN وطلبت أيضا تقديم معلومات عن الاحتياجات الصحية للمهاجرات في باراغواي، وعن إساءة استخدام المخدرات والمشاكل ذات الصلة فيما بين النساء وعن برامج مكافحة إدمان المخدرات.
    En la sección III figura información sobre las necesidades de recursos relacionadas con la administración de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad, así como un examen de la solicitud de la Asamblea General de que se le presentaran propuestas de reducción de los recursos. UN وترد في الفرع ثالثا معلومات عن الاحتياجات من الموارد ﻹدارة المطالبات باستحقاقات الوفاة والعجز، بما في ذلك مناقشة طلب الجمعية العامة لمقترحات بشأن تخفيض الموارد.
    El componente de investigación, realizado por investigadores profesionales que trabajan con la comunidad o el grupo al que se dirige el programa, incluye la reunión y el análisis de información sobre las necesidades, los obstáculos, la legislación existente, datos, políticas, planes y servicios. UN ويتضمن العنصر البحثي، الذي يجريه باحثون متخصصون يعملون مع المجتمع المستهدف أو المجموعة المستهدفة، جمع وتحليل معلومات عن الاحتياجات والعقبات والتشريعات والسياسات والخطط والخدمات القائمة.
    En el anexo II.C del presente informe figura información sobre las necesidades. UN وترد معلومات عن الاحتياجات في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير.
    En el anexo II.A del presente informa figura información sobre las necesidades de personal. Programa de remoción de minas UN وترد في المرفق الثاني - ألف لهذا التقرير معلومات عن الاحتياجات الخاصة بالموظفين.
    La información sobre las necesidades figura en el anexo II.C. UN وترد معلومات عن الاحتياجات في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير.
    17. La secretaría observó que las comunicaciones nacionales y los programas nacionales de adaptación también proporcionaban información sobre las necesidades de tecnología. UN 17- وبينت الأمانة أن البلاغات الوطنية وبرامج عمل التكيف الوطنية تقدم أيضاً معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية.
    También ha comenzado la labor de ampliación de la sección de reseñas por países de la base de datos para que incluya información sobre las necesidades de asistencia internacional de los distintos países. UN كما بدأ العمل على توسيع قسم قاعدة البيانات بشأن الموجزات القطرية ليشتمل على معلومات عن الاحتياجات الخاصة بكل بلد من حيث المساعدة الدولية.
    información sobre necesidades que se están atendiendo y mecanismos nacionales de seguimiento UN معلومات عن الاحتياجات التي تُعالج بالفعل، وآليات المتابعة الوطنية
    También se ha incluido un cuadro con información acerca de las necesidades identificadas a fin de facilitar la lectura. UN كما أُدرج جدول يتضمّن معلومات عن الاحتياجات المستبانة تيسيراً للقراءة.
    La información relativa a las necesidades de efectivo figura en los párrafos 11 a 14 del informe del Secretario General. UN 3 - وترد في الفقرات من 11 إلى 14 من تقرير الأمين العام معلومات عن الاحتياجات النقدية للمنظمة.
    Los párrafos 6 y 7 contienen información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وترد في الفقرتين 6 و 7 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    En los párrafos 11 a 13 de la exposición figura información sobre los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات من 11 إلى 13 من البيان معلومات عن الاحتياجات من الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد